Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "H. Beringer"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
 
{{infobox medieval text
 
{{infobox medieval text
 
<!-- --------Name---------->
 
<!-- --------Name---------->
| name                  = Moda Dimicandi
+
| name                  = Modus Dimicandi
 
| alternative title(s)  = Method of Fighting
 
| alternative title(s)  = Method of Fighting
 
<!----------Image---------->
 
<!----------Image---------->
| image                =  
+
| image                = File:MS G.B.f.18a 123bv.png
| width                =  
+
| width                = x200px
 
| caption              =  
 
| caption              =  
 
<!----------Information---------->
 
<!----------Information---------->
Line 13: Line 13:
 
| ascribed to          = [[name::H. Beringer]]{{#set:occupation=Fencing master}}
 
| ascribed to          = [[name::H. Beringer]]{{#set:occupation=Fencing master}}
 
| compiled by          =  
 
| compiled by          =  
| illustrated by        = Unknown
+
| illustrated by        =  
 
| patron                =  
 
| patron                =  
 
| dedicated to          =  
 
| dedicated to          =  
Line 26: Line 26:
 
| genre                = {{plainlist
 
| genre                = {{plainlist
 
  | [[Fencing manual]]
 
  | [[Fencing manual]]
| [[Wrestling manual]]
 
 
}}
 
}}
| archetype(s)          = [[Modus Dimicandi (MS G.B.f.18.a)|MS G.B.f.18.a]] (1418-28)
+
| archetype(s)          = [[Modus Dimicandi (MS G.B.f.18a)|MS G.B.f.18a]] (1418-28)
 
| manuscript(s)        = [[Die Meisterlieder des Hans Folz (MS Q.566)|MS Q.566]] (1479)
 
| manuscript(s)        = [[Die Meisterlieder des Hans Folz (MS Q.566)|MS Q.566]] (1479)
 
| principal manuscript(s)=
 
| principal manuscript(s)=
Line 36: Line 35:
 
| below                =  
 
| below                =  
 
}}
 
}}
'''Magister H. Beringer''' was a [[century::15th century]] writer credited with authoring a poem on fencing with some connection to the [[Recital]] of [[Johannes Liechtenauer]]. It is first recorded in the [[Modus Dimicandi (MS G.B.f.18.a)|MS G.B.f.18.a]] (ca. 1418-28), and thus predates all records of Liechtenauer's teachings. The opening of the verse includes a blessing indicating that Beringer was deceased at the time of writing.
+
'''Magister H. Beringer''' was a [[century::15th century]] writer credited with authoring a poem on fencing with some connection to the [[Recital]] of [[Johannes Liechtenauer]]. It is first recorded in the [[Modus Dimicandi (MS G.B.f.18a)|MS G.B.f.18a]] (ca. 1418-28), and thus predates all records of Liechtenauer's teachings. The opening of the verse includes a blessing indicating that Beringer was deceased at the time of writing.
  
 
The extreme difference in the order of verses between Beringer and Liechtenauer, along with the fact that Beringer's text includes only half<ref>112 of the 218 lines.</ref> of one section of Liechtenauer's, makes a direct transmission from one master to the other seem unlikely. It may be that both men were heritors of an older oral tradition in which the exact sequence of verses was not set, or it may be that Beringer's verse represents just one of the teachings that Liechtenauer received and compiled over the course of the journeys described in [[Nuremberg Hausbuch (MS 3227a)|MS 3227a]].<ref>See MS 3227a, fol. 13v. "There is just one art of the sword, and... Master Liechtenauer internalized and applied it quite completely and correctly—not that he discovered and conceived it himself, but rather, he traveled through many lands and sought the legitimate and truthful art for the sake of experiencing and knowing it."</ref>
 
The extreme difference in the order of verses between Beringer and Liechtenauer, along with the fact that Beringer's text includes only half<ref>112 of the 218 lines.</ref> of one section of Liechtenauer's, makes a direct transmission from one master to the other seem unlikely. It may be that both men were heritors of an older oral tradition in which the exact sequence of verses was not set, or it may be that Beringer's verse represents just one of the teachings that Liechtenauer received and compiled over the course of the journeys described in [[Nuremberg Hausbuch (MS 3227a)|MS 3227a]].<ref>See MS 3227a, fol. 13v. "There is just one art of the sword, and... Master Liechtenauer internalized and applied it quite completely and correctly—not that he discovered and conceived it himself, but rather, he traveled through many lands and sought the legitimate and truthful art for the sake of experiencing and knowing it."</ref>
  
Beringer's verse was recapitulated by [[Hans Folz]] in the [[Die Meisterlieder des Hans Folz (MS Q.566)|MS Q.566]] (1479), but in an unattributed and garbled form indicates he did not copy from the MS G.B.f.18.a.
+
Beringer's verse was recapitulated by [[Hans Folz]] in the [[Die Meisterlieder des Hans Folz (MS Q.566)|MS Q.566]] (1479), but in an unattributed and garbled form indicates he did not copy from the MS G.B.f.18a.
  
 
== Treatise ==
 
== Treatise ==
Line 53: Line 52:
 
|-   
 
|-   
 
! style="width:31em;" | <p>{{rating|c|Draft Translation (from the Jena)}}<br/>by [[Jens P. Kleinau]]</p>
 
! style="width:31em;" | <p>{{rating|c|Draft Translation (from the Jena)}}<br/>by [[Jens P. Kleinau]]</p>
! <p>[[Modus Dimicandi (MS G.B.f.18.a)|Jena Transcription]] (1418-28){{edit index|Modus Dimicandi (MS G.B.f.18.a)}}<br/>by [[Jens P. Kleinau]]</p>
+
! <p>[[Modus Dimicandi (MS G.B.f.18a)|Jena Transcription]] (1418-28){{edit index|Modus Dimicandi (MS G.B.f.18a)}}<br/>by [[Jens P. Kleinau]]</p>
! <p>[[Die Meisterlieder des Hans Folz (MS Q.566)|Weimar Version]] (1479){{edit index|Die Meisterlieder des Hans Folz (MS Q.566)}}<br/>by [[Andreas Meier]]</p>
+
! <p>[[Die Meisterlieder des Hans Folz (MS Q.566)|Weimar Transcription]] (1479){{edit index|Die Meisterlieder des Hans Folz (MS Q.566)}}<br/>by [[Andreas Meier]]</p>
  
 
|-  
 
|-  
Line 64: Line 63:
 
|-  
 
|-  
 
| <small>2</small>
 
| <small>2</small>
| Practice knighthood and learn
+
| <br/>Practice knighthood and learn
 
|-  
 
|-  
 
| <small>3</small>
 
| <small>3</small>
Line 78: Line 77:
 
| Wrath-Strike, Crook-Strike, Cross-Strike<br/>has Slant-Strike with Parting-Strike
 
| Wrath-Strike, Crook-Strike, Cross-Strike<br/>has Slant-Strike with Parting-Strike
 
|}
 
|}
| {{section|Page:MS G.B.f.18.a 123v.png|1|lbl=123v}}
+
| {{section|Page:MS G.B.f.18a 123bv.png|1|lbl=123bv}}
 
|  
 
|  
 
<p>{{section|Page:MS Q566 147v.jpg|2|lbl=147v|p=1}}<br/><br/></p>
 
<p>{{section|Page:MS Q566 147v.jpg|2|lbl=147v|p=1}}<br/><br/></p>
  
<br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/>{{section|Page:MS Q566 147v.jpg|9|lbl=-|p=1}}
+
<br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/><br/>{{section|Page:MS Q566 147v.jpg|9|lbl=-|p=1}}
  
 
|-  
 
|-  
Line 124: Line 123:
 
| The parting-strike with his turn,<br/>is a menace to the face.
 
| The parting-strike with his turn,<br/>is a menace to the face.
 
|}
 
|}
| {{section|Page:MS G.B.f.18.a 123v.png|2|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS G.B.f.18a 123bv.png|2|lbl=-}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 137: Line 136:
 
|-  
 
|-  
 
| <small>20</small>
 
| <small>20</small>
| <br/>
+
| <br/>Inbetween,
 
|-  
 
|-  
 
| <small>21</small>
 
| <small>21</small>
| Inbetween, Before and After,<br/>those two things are all things origin.
+
| Before and After, those two things<br/>are all things' origin.
 
|-  
 
|-  
 
| <small>22</small>
 
| <small>22</small>
Line 160: Line 159:
 
| If you remarked it,<br/>he will not come to any strikes.
 
| If you remarked it,<br/>he will not come to any strikes.
 
|}
 
|}
| {{section|Page:MS G.B.f.18.a 123v.png|3|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS G.B.f.18a 123bv.png|3|lbl=-}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 176: Line 175:
 
|-  
 
|-  
 
| <small>30</small>
 
| <small>30</small>
| Strike to the {sides|flutes}<br/>if you want to play a trick on the master.
+
| Strike to the {sides&#124;flutes}<br/>if you want to play a trick on the master.
 
|-  
 
|-  
 
| <small>31</small>
 
| <small>31</small>
Line 208: Line 207:
 
| hear what I advise,<br/>sweep off, quick, strike with a step.
 
| hear what I advise,<br/>sweep off, quick, strike with a step.
 
|}
 
|}
| {{section|Page:MS G.B.f.18.a 123v.png|4|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS G.B.f.18a 123bv.png|4|lbl=-}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 268: Line 267:
 
| Four are the cuts,<br/>two below and with them two above.
 
| Four are the cuts,<br/>two below and with them two above.
 
|}
 
|}
| {{section|Page:MS G.B.f.18.a 123v.png|5|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS G.B.f.18a 123bv.png|5|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
<br/><br/>{{section|Page:MS Q566 147v.jpg|8|lbl=147v|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Q566 148r.jpg|7|lbl=148r|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Q566 148r.jpg|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Q566 148r.jpg|6|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Q566 148r.jpg|4|lbl=-|p=1}}
 
<br/><br/>{{section|Page:MS Q566 147v.jpg|8|lbl=147v|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Q566 148r.jpg|7|lbl=148r|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Q566 148r.jpg|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Q566 148r.jpg|6|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Q566 148r.jpg|4|lbl=-|p=1}}
Line 274: Line 273:
 
|-  
 
|-  
 
| <p>'''And this is the end of the art.'''</p>
 
| <p>'''And this is the end of the art.'''</p>
| {{section|Page:MS G.B.f.18.a 123v.png|6|lbl=-}}
+
| {{section|Page:MS G.B.f.18a 123bv.png|6|lbl=-}}
 
|  
 
|  
  
Line 298: Line 297:
 
  | authors    = [[Jens P. Kleinau]]
 
  | authors    = [[Jens P. Kleinau]]
 
  | source link =  
 
  | source link =  
  | source title= [[Index:Modus Dimicandi (MS G.B.f.18.a)]]
+
  | source title= [[Index:Modus Dimicandi (MS G.B.f.18a)]]
 
  | license    = linkware
 
  | license    = linkware
 
}}
 
}}
Line 308: Line 307:
 
  | license    = copyrighted
 
  | license    = copyrighted
 
}}
 
}}
{{sourcebox footer}}
+
{{sourcebox footer}}<section end="sourcebox"/>
 
{{master end}}
 
{{master end}}
  
Line 317: Line 316:
 
== References ==
 
== References ==
  
{{reflist}}
+
{{reflist|2}}
 
{{DEFAULTSORT:Beringer, H}}
 
{{DEFAULTSORT:Beringer, H}}
 
{{Liechtenauer tradition}}
 
{{Liechtenauer tradition}}

Revision as of 18:06, 25 July 2017

Modus Dimicandi
Method of Fighting
MS G.B.f.18a 123v.png
Ascribed to H. Beringer
Genre
Language
Archetype(s) MS G.B.f.18a (1418-28)
Manuscript(s) MS Q.566 (1479)
Concordance by Michael Chidester
Translations Deutsch-Übersetzung

Magister H. Beringer was a 15th century writer credited with authoring a poem on fencing with some connection to the Recital of Johannes Liechtenauer. It is first recorded in the MS G.B.f.18a (ca. 1418-28), and thus predates all records of Liechtenauer's teachings. The opening of the verse includes a blessing indicating that Beringer was deceased at the time of writing.

The extreme difference in the order of verses between Beringer and Liechtenauer, along with the fact that Beringer's text includes only half[1] of one section of Liechtenauer's, makes a direct transmission from one master to the other seem unlikely. It may be that both men were heritors of an older oral tradition in which the exact sequence of verses was not set, or it may be that Beringer's verse represents just one of the teachings that Liechtenauer received and compiled over the course of the journeys described in MS 3227a.[2]

Beringer's verse was recapitulated by Hans Folz in the MS Q.566 (1479), but in an unattributed and garbled form indicates he did not copy from the MS G.B.f.18a.

Treatise

In the presentation below, Hans Folz' verses have been rearranged to match the sequence given by Beringer. The verses that are not found in Beringer have been inserted based on their positions in Liechtenauer's verse.

Additional Resources

References

  1. 112 of the 218 lines.
  2. See MS 3227a, fol. 13v. "There is just one art of the sword, and... Master Liechtenauer internalized and applied it quite completely and correctly—not that he discovered and conceived it himself, but rather, he traveled through many lands and sought the legitimate and truthful art for the sake of experiencing and knowing it."
  3. Difficult to read, could also be jn.
  4. Hard to read because the word is crossed out.
  5. Word illegible.