Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Johannes Liechtenauer"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 74: Line 74:
 
{{master begin
 
{{master begin
 
   | title = Long Sword
 
   | title = Long Sword
   | width = 476Em
+
   | width = 448em
 
}}
 
}}
 
<section begin="credits"/>
 
<section begin="credits"/>
Line 80: Line 80:
 
|-  
 
|-  
 
! <p>{{rating|A|Featured Translation (from the Rome)}}<br/>Rome Version by [[Christian Tobler]]</p>
 
! <p>{{rating|A|Featured Translation (from the Rome)}}<br/>Rome Version by [[Christian Tobler]]</p>
! <p>[[Nuremberg Hausbuch (MS 3227a)|Nuremberg Transcription]] (1400s){{edit index|Nuremberg Hausbuch (MS 3227a)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
 
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Gotha Transcription]] (1443){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)|Gotha Transcription]] (1443){{edit index|Talhoffer Fechtbuch (MS Chart.A.558)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Rome Transcription]] (1452){{edit index|Codex Danzig (Cod.44.A.8)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
 
! <p>[[Codex Danzig (Cod.44.A.8)|Rome Transcription]] (1452){{edit index|Codex Danzig (Cod.44.A.8)}}<br/>by [[Dierk Hagedorn]]</p>
Line 101: Line 100:
  
 
<p>first with the long sword, then with the lance and sword on horseback, and then with the short sword in armoured combat. Because the art belongs to princes and lords, knights and squires, and they should know and learn this art, he has written of this art in hidden and secret words, so that not everyone will grasp and understand it, as you will find described below. And he has done this on account of frivolous fight masters who mistake the art as trivial, so that such masters will not make his art common or open with people who do not hold the art in respect as is its due.</p>
 
<p>first with the long sword, then with the lance and sword on horseback, and then with the short sword in armoured combat. Because the art belongs to princes and lords, knights and squires, and they should know and learn this art, he has written of this art in hidden and secret words, so that not everyone will grasp and understand it, as you will find described below. And he has done this on account of frivolous fight masters who mistake the art as trivial, so that such masters will not make his art common or open with people who do not hold the art in respect as is its due.</p>
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 018r.jpg|1|lbl=18r}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 018r.jpg|1|lbl=18r}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 003r.jpg|1|lbl=3r}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 003r.jpg|1|lbl=3r}}
Line 148: Line 146:
 
| This you should grasp:<br/>&emsp;All arts have length and measure.
 
| This you should grasp:<br/>&emsp;All arts have length and measure.
 
|}
 
|}
|
 
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 239: Line 236:
 
| Then we promise<br/>&emsp;that your arts will be rewarded.
 
| Then we promise<br/>&emsp;that your arts will be rewarded.
 
|}
 
|}
|
 
 
|  
 
|  
 
{{section|Page:MS Chart.A.558 018r.jpg|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Chart.A.558 018v.jpg|1|lbl=18v|p=1}}
 
{{section|Page:MS Chart.A.558 018r.jpg|3|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS Chart.A.558 018v.jpg|1|lbl=18v|p=1}}
Line 404: Line 400:
 
| hang, wind with the openings;<br/>&emsp;strike, catch, slash, thrust with jabs.
 
| hang, wind with the openings;<br/>&emsp;strike, catch, slash, thrust with jabs.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 018v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 018v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
Line 494: Line 489:
 
| Instantly, and Before and After.<br/>&emsp;Your War should not be in haste.
 
| Instantly, and Before and After.<br/>&emsp;Your War should not be in haste.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 018v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 018v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 004r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 004r.jpg|2|lbl=-}}
Line 501: Line 495:
  
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIr.png|4|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIr.png|4|lbl=-}}
| <br/>
+
| <p><br/></p>
<poem>
 
  
'''[59r]''' Zorn hauwe ort yme dratt
+
<p><br/>
 
+
{{paget|Page:Cgm 1507|59r|jpg|p=1}}<br/>
'''[59v]''' Nym oben abe one fare
+
<br/>
 
+
{{paget|Page:Cgm 1507|59v|jpg|p=1}}<br/>
'''[60r]''' Wynde stich '''[60v]''' Sicht Er es nimbs nider</poem>
+
<br/>
 +
{{paget|Page:Cgm 1507|60r|jpg|p=1}} {{paget|Page:Cgm 1507|60v|jpg|p=1}}</p>
 
| {{section|Page:MS KK5126 104v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 104v.jpg|5|lbl=-}}
 
|  
 
|  
Line 587: Line 581:
 
| In all encounters,<br/>&emsp;if you want to fool the masters.
 
| In all encounters,<br/>&emsp;if you want to fool the masters.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 018v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 018v.jpg|4|lbl=-}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
Line 663: Line 656:
 
| Without any danger<br/>&emsp;without regard for how he acts;
 
| Without any danger<br/>&emsp;without regard for how he acts;
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019r.jpg|1|lbl=19r}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019r.jpg|1|lbl=19r}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 004r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 004r.jpg|4|lbl=-}}
Line 671: Line 663:
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIr.png|6|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIr.png|6|lbl=-}}
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
<poem>'''[62r]''' Vier blosse wiße
+
 
zu reme~ '''[62v]''' So slegstu gewisse
+
<p>{{paget|Page:Cgm 1507|62r|jpg|p=1}} {{paget|Page:Cgm 1507|62v|jpg|p=1}}</p>
ane fare</poem>
 
 
| {{section|Page:MS KK5126 104v.jpg|7|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS KK5126 104v.jpg|7|lbl=-}}
 
|  
 
|  
Line 726: Line 717:
 
| If you have correctly learned,<br/>&emsp;he will scarcely manage to strike.
 
| If you have correctly learned,<br/>&emsp;he will scarcely manage to strike.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 004r.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 004r.jpg|5|lbl=-}}
Line 733: Line 723:
  
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIr.png|7|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIr.png|7|lbl=-}}
| <br/><br/><br/>
+
| <p><br/></p>
<poem>'''[61r]''' Oben duplir
+
 
'''[61v]''' Niden mutier</poem>
+
<p><br/>
 +
<br/>
 +
{{paget|Page:Cgm 1507|61r|jpg|p=1}}<br/>
 +
{{paget|Page:Cgm 1507|61v|jpg|p=1}}</p>
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 827: Line 820:
 
| That he will not know truthfully<br/>&emsp;where he can be without danger.
 
| That he will not know truthfully<br/>&emsp;where he can be without danger.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019r.jpg|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
Line 835: Line 827:
  
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIr.png|8|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIr.png|8|lbl=-}}
| <br/><br/>
+
| <p><br/></p>
<poem>'''[66v]''' Krumpf auf Behende
+
 
werf den ort auf die hennde</poem>
+
<p>{{paget|Page:Cgm 1507|66v|jpg|p=1}}</p>
| <p><br/><br/></p>
+
| <p><br/></p>
  
 
{{section|Page:MS KK5126 104v.jpg|9|lbl=-}}
 
{{section|Page:MS KK5126 104v.jpg|9|lbl=-}}
Line 946: Line 938:
 
| He who thwarts well<br/>&emsp;with springing he endangers the head.
 
| He who thwarts well<br/>&emsp;with springing he endangers the head.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 004v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 004v.jpg|2|lbl=-}}
Line 1,024: Line 1,015:
 
| Twice further on,<br/>&emsp;step to the left and do not be slow.
 
| Twice further on,<br/>&emsp;step to the left and do not be slow.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019r.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019r.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 004v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 004v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Ms.Thott.290.2º 003v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Ms.Thott.290.2º 003v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|2|lbl=-}}
| <poem>
+
| <p><br/><br/><br/><br/>{{paget|Page:Cgm 1507|67r|jpg|p=1}}</p>
 
+
| <p>{{section|Page:MS KK5126 104v.jpg|11|lbl=-|p=1}}<br/>{{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|1|lbl=105r|p=1}}</p>
 
 
 
 
 
 
'''[67r]''' Nimb den Elnbogen
 
in die wage
 
 
 
 
 
 
 
Schryt in den tag bis nit zulas </poem>
 
| {{section|Page:MS KK5126 104v.jpg|11|lbl=-}}
 
 
|  
 
|  
 
| <poem>Welcher vor füret  
 
| <poem>Welcher vor füret  
Line 1,116: Line 1,096:
 
| Squint to the head above<br/>&emsp;if you want to damage the hands.
 
| Squint to the head above<br/>&emsp;if you want to damage the hands.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019v.jpg|1|lbl=19v}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019v.jpg|1|lbl=19v}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 004v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 004v.jpg|4|lbl=-}}
Line 1,125: Line 1,104:
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|3|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|3|lbl=-}}
 
|  
 
|  
| '''der schilhaw'''
+
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|2|lbl=-}}
<poem>[Sch]ilcher ein pricht
 
was puffel slecht oder sticht
 
wer wechsel drawt
 
schilcher dar aus pe raubt
 
schil kurczt er dichk ann
 
vnd durch wechsel gesigt im an
 
schilch zu dem ort
 
vnd nym den hals an ne forcht
 
schilch dem obern
 
haupt hennd wild dw bederbenn</poem>
 
 
|  
 
|  
 
| {{red|b=1|Der schilhaw°}}
 
| {{red|b=1|Der schilhaw°}}
Line 1,216: Line 1,185:
 
| Press the strokes,<br/>&emsp;with slices pull them away.
 
| Press the strokes,<br/>&emsp;with slices pull them away.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019v.jpg|2|lbl=-}}
 
|  
 
|  
Line 1,225: Line 1,193:
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|4|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|4|lbl=-}}
 
|  
 
|  
| <br/>
+
| <p><br/></p>
<poem>[D]er schaitler
 
ist dem antlucz geuar
 
mit seiner kar
 
der prust geuar
 
was von im chumbt
 
die kron
 
  
so prichstu sy hart schon
+
{{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|3|lbl=-}}
die stucke druck
 
mit sniten sy abruck</poem>
 
 
|  
 
|  
 
| {{red|b=1|Der schaittelhaw°}}
 
| {{red|b=1|Der schaittelhaw°}}
Line 1,307: Line 1,267:
 
| Ox, Plow, Fool,<br/>&emsp;From the Roof should not be unknown to you.
 
| Ox, Plow, Fool,<br/>&emsp;From the Roof should not be unknown to you.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005r.jpg|2|lbl=-}}
Line 1,314: Line 1,273:
  
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|5|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|5|lbl=-}}
| <br/>
+
| <p><br/></p>
<poem>die erste húte haist der ochse
+
 
Die annder húte haisst der pflúeg
+
<p>{{paget|Page:Cgm 1507|58r|jpg|p=1}}<br/>{{paget|Page:Cgm 1507|58v|jpg|p=1}}</p>
die dritte hute haisst der Alber
+
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|4|lbl=-}}
die vierde haisst vom tage</poem>
 
| '''die vier leger'''
 
<poem>[V]ier leger allain
 
da von halt vnd fleuch die gemain
 
ochs pflueg alber
 
vom tag sey dier nit vnmar </poem>
 
 
|  
 
|  
 
| {{red|b=1|Die vier leger}}
 
| {{red|b=1|Die vier leger}}
Line 1,374: Line 1,327:
 
| Set upon the four ends.<br/>&emsp;Stay upon them, learn if you want to bring it to an end.
 
| Set upon the four ends.<br/>&emsp;Stay upon them, learn if you want to bring it to an end.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005r.jpg|3|lbl=-}}
Line 1,382: Line 1,334:
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|6|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|6|lbl=-}}
 
|  
 
|  
| '''die vier versecz[e]nn'''
+
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|5|lbl=-}}
<poem>[V]jer seind der verseczen
 
die die (sic) leger auch ser leczenn
 
vor verseczen huet dich
 
geschicht das auch ser nucz dich
 
ob dir verseczt ist
 
vnd wie das dar chumen ist
 
hor was ich dir rate
 
reis ab haw snel mit trate
 
secz an vier enden
 
beleib dar auf wildw wenndenn</poem>
 
 
|  
 
|  
 
| {{red|b=1|Die vier verseczen}}
 
| {{red|b=1|Die vier verseczen}}
Line 1,473: Line 1,415:
 
| Chase twice,<br/>&emsp;if you hit, do the Ancient Slice as well.
 
| Chase twice,<br/>&emsp;if you hit, do the Ancient Slice as well.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 019v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005r.jpg|4|lbl=-}}
Line 1,480: Line 1,421:
  
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|7|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|7|lbl=-}}
| <br/>
+
| <p><br/></p>
<poem>'''[65v]''' Nachreysen
+
 
zwyfacht
+
<p>{{paget|Page:Cgm 1507|65v|jpg|p=1}}<br/>{{paget|Page:Cgm 1507|69r|jpg|p=1}}</p>
'''[69r]''' Die vszer myñe
+
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|6|lbl=-}}
dein arbait damit begynne</poem>
 
| '''von nachrais[e]n'''
 
<poem>nach raissenn lern
 
zwifach oder sneyd im die were
 
zwai aussere nyme
 
der arbait dar nach pegine
 
vnd prusz die geferte
 
ob sy hert sein oder waiche
 
das fulen lare
 
jnndes das wort sneydet sere
 
nach raisen zwifach
 
trifft man den alten snit da mit mach</poem>
 
 
|  
 
|  
 
| {{red|b=1|Von Nachraÿsen}}
 
| {{red|b=1|Von Nachraÿsen}}
Line 1,570: Line 1,499:
 
| Do your work,<br/>&emsp;or press hard twice.
 
| Do your work,<br/>&emsp;or press hard twice.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020r.jpg|1|lbl=20r}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020r.jpg|1|lbl=20r}}
 
|  
 
|  
Line 1,579: Line 1,507:
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|8|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|8|lbl=-}}
 
|  
 
|  
| '''von vberlauffenn'''
+
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|7|lbl=-}}
<poem>er vnden rempt
 
vberlauffen den da wiert beschembt
 
wenn es gliczt oben
 
so sterck das ger ich lobe
 
dein arbait mach
 
hert oder waich durch zwifach</poem>
 
 
|  
 
|  
 
| {{red|b=1|Von v~berlauffen ~}}
 
| {{red|b=1|Von v~berlauffen ~}}
Line 1,640: Line 1,562:
 
| From both sides<br/>&emsp;hit every time if you want to step.
 
| From both sides<br/>&emsp;hit every time if you want to step.
 
|}
 
|}
|
 
 
| <p><br/></p>
 
| <p><br/></p>
  
Line 1,650: Line 1,571:
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|9|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|9|lbl=-}}
 
|  
 
|  
| '''von abseczenn'''
+
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|8|lbl=-}}
<poem>Lern ab seczenn
 
haw stich chunnstlich leczen
 
wer auf dich sticht
 
dein ort trifft vnnd seinen trift
 
von paiden seytten
 
trif alle wol schreitenn</poem>
 
 
|  
 
|  
 
| {{red|b=1|Von abseczen}}
 
| {{red|b=1|Von abseczen}}
Line 1,708: Line 1,623:
 
| Whoever binds to you,<br/>&emsp;changing through will find him indeed.
 
| Whoever binds to you,<br/>&emsp;changing through will find him indeed.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005v.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005v.jpg|3|lbl=-}}
Line 1,715: Line 1,629:
  
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|10|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|10|lbl=-}}
| <br/>
+
| <p><br/></p>
<poem>'''[66r]''' Durch wechsel lere
+
 
von baiden seytten</poem>
+
<p>{{paget|Page:Cgm 1507|66r|jpg|p=1}}</p>
| '''vom durchwechsl'''
+
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|9|lbl=-}}
<poem>durch wechsel lere
 
von paiden seyten stich mit sere
 
wer auf dich pindet
 
durchwechsel jn schier findet</poem>
 
 
|  
 
|  
 
| {{red|b=1|Von durchwechslen}}
 
| {{red|b=1|Von durchwechslen}}
Line 1,767: Line 1,677:
 
| Pull in all encounters<br/>&emsp;against the Masters, if you want to fool them.
 
| Pull in all encounters<br/>&emsp;against the Masters, if you want to fool them.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005v.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005v.jpg|4|lbl=-}}
Line 1,776: Line 1,685:
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|11|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|11|lbl=-}}
 
|  
 
|  
| '''von zuckenn'''
+
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|10|lbl=-}}
<poem>drit nachet in punndenn
 
das zucken gibt guet funde
 
zuck trifft er zuck mer
 
arbait er vinde das thuet im we
 
zuck allenn treffen
 
den maistern wild dw sy affenn</poem>
 
 
|  
 
|  
 
| '''[8v] {{red|von Zucken}}'''
 
| '''[8v] {{red|von Zucken}}'''
Line 1,834: Line 1,737:
 
| Who comes strongly at you,<br/>&emsp;the running through then remember.
 
| Who comes strongly at you,<br/>&emsp;the running through then remember.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020r.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020r.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005v.jpg|5|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005v.jpg|5|lbl=-}}
Line 1,842: Line 1,744:
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|12|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|12|lbl=-}}
 
|  
 
|  
| '''von durchlauffenn'''
+
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|11|lbl=-}}
<poem>durchlauf lass hangen
 
mit dem knauf greif wildw ringen
 
wer gegen dir sterchk
 
durch lauff da mit merck</poem>
 
 
|  
 
|  
 
| {{red|b=1|von durchlau°ffen}}
 
| {{red|b=1|von durchlau°ffen}}
Line 1,888: Line 1,786:
 
| Four are the slices:<br/>&emsp;two below and two above.
 
| Four are the slices:<br/>&emsp;two below and two above.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020r.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020r.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005v.jpg|6|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005v.jpg|6|lbl=-}}
Line 1,895: Line 1,792:
  
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|13|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|13|lbl=-}}
| <br/>
+
| <p><br/></p>
<poem>
 
  
 +
<p><br/>
 +
<br/>
 +
<br/>
 +
{{paget|Page:Cgm 1507|69v|jpg|p=1}} {{paget|Page:Cgm 1507|70r|jpg|p=1}}</p>
 +
| <p><br/></p>
  
 
+
{{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|12|lbl=-}}
'''[69v]''' Der vnderschniet '''[70r]''' Der oberschniet</poem>
 
| <br/>
 
<poem>sneid ab die herten
 
von vnden jn paiden geferten
 
vier sind der snidt
 
zwen vnden zwen oben mit</poem>
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  
Line 1,940: Line 1,835:
 
| Turn your edge,<br/>&emsp;press the hands to the flats.
 
| Turn your edge,<br/>&emsp;press the hands to the flats.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020r.jpg|7|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020r.jpg|7|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005v.jpg|7|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 005v.jpg|7|lbl=-}}
Line 1,950: Line 1,844:
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|14|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|14|lbl=-}}
 
|  
 
|  
| <br/><br/><br/>
+
| <p><br/></p>
<poem>dem snidt wend
+
 
zu fliehen durch die hennde</poem>
+
{{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|13|lbl=-}}
 
|  
 
|  
 
| '''[9r] {{red|von hende trucken}}<br/><br/><br/>
 
| '''[9r] {{red|von hende trucken}}<br/><br/><br/>
Line 1,988: Line 1,882:
 
| In all attacks<br/>&emsp;strike, thrust, posture—soft or hard.
 
| In all attacks<br/>&emsp;strike, thrust, posture—soft or hard.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020r.jpg|8|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020r.jpg|8|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 006r.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 006r.jpg|2|lbl=-}}
Line 1,996: Line 1,889:
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|15|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|15|lbl=-}}
 
|  
 
|  
| '''von zwain hengen von durchlauffen'''<br/><br/><br/>
+
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|14|lbl=-}}
<poem>[Z]wai henngen wern
 
aus einer hannd von der erdenn
 
in allem geferte
 
haw stich leger waich ader<ref>"oder"</ref> herte</poem>
 
 
|  
 
|  
 
| {{red|b=1|von zwaÿen hengen}}<br/><br/><br/>
 
| {{red|b=1|von zwaÿen hengen}}<br/><br/><br/>
Line 2,048: Line 1,937:
 
| If you have learned this,<br/>&emsp;he can scarcely manage to strike.
 
| If you have learned this,<br/>&emsp;he can scarcely manage to strike.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020v.jpg|1|lbl=20v}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020v.jpg|1|lbl=20v}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 006r.jpg|3|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 006r.jpg|3|lbl=-}}
Line 2,056: Line 1,944:
  
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|16|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|16|lbl=-}}
| <br/>
+
| <p><br/></p>
<poem>'''[70v]''' Sprech finster mach
+
 
stand frylich besiech sein sach</poem>
+
<p>{{section|Page:Cgm 1507 70v.jpg|1|lbl=70v|p=1}}</p>
| <br/>
+
| <p><br/></p>
<poem>sprechfenster mache
+
 
stand freylich besich sein sache
+
{{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|15|lbl=-}}
slach in das er snabe
 
wer sich von dir zeucht abe
 
ich sag dir fur ware
 
sich schuczt kain man anne far
 
hast dw es vernomen
 
zw slag mag er chlaine chomen</poem>
 
 
|  
 
|  
 
| {{red|b=1|von sprechfenster}}
 
| {{red|b=1|von sprechfenster}}
Line 2,147: Line 2,029:
 
| And test the bind<br/>&emsp;no more than soft or hard.
 
| And test the bind<br/>&emsp;no more than soft or hard.
 
|}
 
|}
|
 
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:MS Chart.A.558 020v.jpg|2|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 006r.jpg|4|lbl=-}}
 
| {{section|Page:Cod.44.A.8 006r.jpg|4|lbl=-}}
Line 2,154: Line 2,035:
  
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|17|lbl=-}}
 
{{section|Page:Cod.Guelf.78.2 Aug.2º IIIv.png|17|lbl=-}}
| '''besliessunge der gantzñ zettel '''
+
| <p>'''{{section|Page:Cgm 1507 70v.jpg|2|lbl=-|p=1}}'''</p>
| '''der zetl pesliessung'''<br/><br/>
+
| {{section|Page:MS KK5126 105r.jpg|16|lbl=-}}
<poem>[W]er wol fueret vnd recht pricht
 
vnd entlich gar pericht
 
vnd pricht besunnder
 
yedlichs in trew wunder
 
 
 
da mit sprenget
 
vnd winden achte
 
mit rechtem wege betrachte
 
vnd ir aine
 
der winden selb drit ich maine
 
so sind ir zwainczig
 
vnd vier zelt sy ainczig
 
von paiden seytenn
 
acht winden lere mit schritenn
 
vnd pruff die geferte
 
nicht mer nur waich oder herte</poem>
 
 
|  
 
|  
 
| '''[9v] {{red|Die beschliessung der zedel}}<br/><br/>
 
| '''[9v] {{red|Die beschliessung der zedel}}<br/><br/>
Line 2,264: Line 2,129:
 
|-  
 
|-  
 
| Thus ends Master Liechtenauer's Art of the Long Sword
 
| Thus ends Master Liechtenauer's Art of the Long Sword
|
 
 
|  
 
|  
 
|  
 
|  

Revision as of 01:21, 18 June 2017

Die Zettel
The Recital
Johannes Liechtenauer.png
Full Title A Recital on the Chivalric
Art of Fencing
Ascribed to Johannes Liechtenauer
Illustrated by Unknown
Date Fourteenth century (?)
Genre
Language Middle High German
Archetype(s) Hypothetical
Manuscript(s)
First Printed
English Edition
Tobler, 2010
Concordance by Michael Chidester
Translations

Johannes Liechtenauer (Hans Lichtenauer, Lichtnawer) was a German fencing master in the 14th or 15th century. No direct record of his life or teachings currently exists, and all that we know of both comes from the writings of other masters and scholars. The only account of his life was written by the anonymous author of the Nuremberg Hausbuch, one of the oldest texts in the tradition, who stated that "Master Liechtenauer learnt and mastered the Art in a thorough and rightful way, but he did not invent and put together this Art (as was just stated). Instead, he traveled and searched many countries with the will of learning and mastering this rightful and true Art." He may have been alive at the time of the creation of the fencing treatise contained in the Nuremberg Hausbuch, as that source is the only one to fail to accompany his name with a blessing for the dead.

Liechtenauer was described by many later masters as the "high master" or "grand master" of the art, and a long poem called the Zettel ("Recital") is generally attributed to him by these masters. Later masters in the tradition often wrote extensive glosses (commentaries) on this poem, using it to structure their own martial teachings. Liechtenauer's influence on the German fencing tradition as we currently understand it is almost impossible to overstate. The masters on Paulus Kal's roll of the Fellowship of Liechtenauer were responsible for most of the most significant fencing manuals of the 15th century, and Liechtenauer and his teachings were also the focus of the German fencing guilds that arose in the 15th and 16th centuries, including the Marxbrüder and the Veiterfechter.

Additional facts have sometimes been presumed about Liechtenauer based on often-problematic premises. The Nuremberg Hausbuch, often erroneously dated to 1389 and presumed to be written by a direct student of Liechtenauer's, has been treated as evidence placing Liechtenauer's career in the mid-1300s.[1] However, given that the Nuremberg Hausbuch may date as late as 1494 and the earliest records of the identifiable members of his tradition appear in the early 1400s, it seems more probable that Liechtenauer's career occurred toward the beginning of the 15th century. Ignoring the Nuremberg Hausbuch as being of indeterminate date, the oldest version of the Recital appears in the MS G.B.f.18.a, dating to ca. 1418-28 and attributed to an H. Beringer, which both conforms to this timeline and suggests the possibility that Liechtenauer was himself an inheritor of the teaching rather than its original composer (presentations of the Recital that are entirely unattributed exist in other 15th and 16th century manuscripts).

Treatise

Liechtenauer's teachings are preserved in a brief poem of rhyming couplets called the Zettel ("Recital"). These "secret and hidden words" were intentionally cryptic, probably to prevent the uninitiated from learning the techniques they represented; they also seem to have offered a system of mnemonic devices to those who understood their significance. The Recital was treated as the core of the Art by his students, and masters such as Sigmund ain Ringeck, Peter von Danzig zum Ingolstadt, and Jud Lew wrote extensive glosses that sought to clarify and expand upon these teachings.

Twenty-one manuscripts contain a presentation of the Recital as a separate (unglossed) section; there are dozens more presentations of the verse as part of one of the several glosses. The longest version of the Recital by far is found in the gloss from the Nuremberg Hausbuch, which contains almost twice as many verses as any other. However, given that the additional verses tend to either consist of repetitions from elsewhere in the Recital or use a very different style from Liechtenauer's work, they are generally treated as additions by the anonymous author or his instructor rather than being part of the standard Recital. The other surviving versions of the Recital from all periods show a high degree of consistency in both content and organization, excepting only the version attributed to H. Beringer (which is also included in the writings of Hans Folz).

The following tables include only those manuscripts that quote Liechtenauer's Recital in an unglossed form. Note that in the case of Beringer and Folz, the verse is presented in an alternative sequence; they have been reordered to match the others in this rendition, but you can find the original layout in their articles.

temp division

In addition to the verses on mounted fencing, several treatises in the Liechtenauer tradition include a group of twenty-six figuren ("figures")—single line abbreviations of the longer couplets, generally drawn in circles, which seem to sum up the most important points. The precise reason for the existence of these figures remains unknown, as does the reason why there are no equivalents for the armored fencing or unarmored fencing verses.

One clue to their significance may be a parallel set of teachings first recorded by Andre Paurñfeyndt in 1516, called the "Twelve Teachings for the Beginning Fencer".[16] These teachings are also generally abbreviations of longer passages in the Bloßfechten, and are similarly repeated in many treatises throughout the 16th century. It may be that the figures are a mnemonic that represent the initial stage of mounted fencing instruction, and that the full verse was taught only afterward.

Additional Resources

References

  1. Christian Henry Tobler. "Chicken and Eggs: Which Master Came First?" In Saint George's Name: An Anthology of Medieval German Fighting Arts. Wheaton, IL: Freelance Academy Press, 2010. p6
  2. The text diverges here, omitting Liechtenauer's couplet and inserting this quatrain instead:
    Dagge swert stãge lãse schon
    Messer bockler has vñ rõken
    Taegñ darde vnd schilt
    Miden allen zu ringe~ uff du wilt
  3. First letter almost illegible.
  4. First letter illegible.
  5. Text terminates at this point. The leaves with the rest of the text are gone, probably lost.
  6. Gotha inserts the title Das ist der krieck in this position, but no other version separates it in that way.
  7. Between "Dupliere" and "doniden" there is a lack of space, possibly the "d" was added later.
  8. Corrected from »Im«.
  9. 9.0 9.1 Corrected from »Twir«.
  10. Talhoffer adds an additional couplet: [4r] Page:Ms.Thott.290.2º 004r.jpg
  11. should be "dreffen"
  12. This section is followed by one titled "Von durchlauffen ab seczen", which repeat the verse on Absetzen.
  13. The meaning is unknown, but may be a part of the bridle.
  14. There are dots above the e, but it is not clear whether it really is an umlaut.
  15. "Vecht" (sound shift b→v)
  16. Andre Paurñfeyndt, et al. Ergrundung Ritterlicher Kunst der Fechterey. Hieronymus Vietor: Vienna, 1516.