Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Q566 147v.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
(7 intermediate revisions by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
gern end so secz allweg nit deine[n] recht[en] arm ub[er] deine[n] linken sichstu daz e[r] nit reschlich stech[e]n wil so stich jm zu seine[m] arm So muß e[r]z we[r]n So begreiff jm seyne[n] arm vn[d] wind jm jn hind[er] seynen ruk so fellt e[r] vn[d] mag nit auff hastu eine[n] degen vn[d] er eine[n] so laz jn stech[e]n ub[er] sein haupt vn[d] stich jn mit ebich[er] hant ub[er] Seine[n] fuß vn[d] ruck an dich so fellt er
+
<section begin="1"/>gern end so secz allweg nit deine{{dec|u|n}} recht{{dec|u|en}} arm ub{{dec|u|er}} deine{{dec|u|n}} linken sichstu daz e{{dec|u|r}} nit reschlich stech{{dec|u|e}}n wil so stich jm zu seine{{dec|u|m}} arm So muß e{{dec|u|r}}z we{{dec|u|r}}n So begreiff jm seyne{{dec|u|n}} arm vn{{dec|u|d}} wind jm jn hind{{dec|u|er}} seynen ruk so fellt e{{dec|u|r}} vn{{dec|u|d}} mag nit auff hastu eine{{dec|u|n}} degen vn{{dec|u|d}} er eine{{dec|u|n}} so laz jn stech{{dec|u|e}}n ub{{dec|u|er}} sein haupt vn{{dec|u|d}} stich jn mit ebich{{dec|u|er}} hant ub{{dec|u|er}} Seine{{dec|u|n}} fuß vn{{dec|u|d}} ruck an dich so fellt er<section end="1"/>
  
'''vnde verso'''
+
<section begin="2"/>'''vnde verso'''<section end="2"/>
  
iß das du lintest<br/>
+
<section begin="3"/>{{dec|u|B}}iß das du lintest<br/>
 
in dem fechten du sere hinkest<br/>
 
in dem fechten du sere hinkest<br/>
 
jch sag dir für war<br/>
 
jch sag dir für war<br/>
keiner schuczt seich [sic] ane var<br/>
+
keiner schuczt seich {{dec|u|sic}} ane var<br/>
hastu dz v[er]nom[e]n<br/>
+
hastu dz v{{dec|u|er}}nom{{dec|u|e}}n<br/>
{{dec|s|so}} zu<ref>''zu'' ist über der Zeile als Verbesseung eingefügt.</ref> schlag mag er kleine kom[e]n<br/>
+
{{dec|s|so}}<sup>zu</sup> schlag mag er kleine kom{{dec|u|e}}n<section end="3"/>
zwei heng[en] w[er]den<br/>
+
 
von ped[e]n henden auff erd[en]<br/>
+
<section begin="4"/>zwei heng{{dec|u|en}} w{{dec|u|er}}den<br/>
 +
von ped{{dec|u|e}}n henden auff erd{{dec|u|en}}<br/>
 
wer sich vor dir zewet abe<br/>
 
wer sich vor dir zewet abe<br/>
how schnell daz e[r] schnabe<br/>
+
how schnell daz e{{dec|u|r}} schnabe<br/>
hawe zu den flech[e]n<br/>
+
hawe zu den flech{{dec|u|e}}n<br/>
den meist[er]n willtu sie swech[e]n<br/>
+
den meist{{dec|u|er}}n willtu sie swech{{dec|u|e}}n<br/>
 
Haw zu den pfluge<br/>
 
Haw zu den pfluge<br/>
zu den nest[e]n vngefuge<br/>
+
zu den nest{{dec|u|e}}n vngefuge<br/>
wer nach get haw[e]n<br/>
+
wer nach get haw{{dec|u|e}}n<br/>
de[r] dorff sich {{dec|s|ge}}<ref>Schwer zu lesen da das Wort durchgestrichen ist.</ref> kunst [...] frew[e]n<br/>
+
de{{dec|u|r}} dorff sich {{dec|s|ge}}<ref>Hard to read because the word is crossed out.</ref> kunst [] frew{{dec|u|e}}n<br/>
hort vn[d] waß du willt<br/>
+
hort vn{{dec|u|d}} waß du willt<br/>
ke[in] wechsler ku[m] an de[in] schiltt<br/>
+
ke{{dec|u|in}} wechsler ku{{dec|u|m}} an de{{dec|u|in}} schiltt<section end="4"/>
verseczens hut dich<br/>
+
 
 +
<section begin="5"/>verseczens hut dich<br/>
 
geschicht ez sere mut dich<br/>
 
geschicht ez sere mut dich<br/>
ist daz dir v[er]s[e]czt ist<br/>
+
ist daz dir v{{dec|u|er}}s{{dec|u|e}}czt ist<br/>
slach wie ez dir kom[en] ist<br/>
+
slach wie ez dir kom{{dec|u|en}} ist<section end="5"/>
hor wi ich rate<br/>
+
 
drit ab schnel hawe mit drate<br/>
+
<section begin="6"/>hor wi ich rate<br/>
Secz an fier end<br/>
+
drit ab schnel hawe mit drate<section end="6"/>
pleib dar auff wiltu end[en]<br/>
+
 
Sprech fenst[er] mache<br/>
+
<section begin="7"/>Secz an fier end<br/>
stand freilich sich se[in] sache<br/>
+
pleib dar auff wiltu end{{dec|u|en}}<section end="7"/>
 +
 
 +
<section begin="8"/>Sprech fenst{{dec|u|er}} mache<br/>
 +
stand freilich sich se{{dec|u|in}} sache<br/>
 
an alle vare<br/>
 
an alle vare<br/>
 
an zweifel wie<sup> er </sup>gepor<br/>
 
an zweifel wie<sup> er </sup>gepor<br/>
daz eb[e]n merk<br/>
+
<br/>
ob de[in] beger sint weich od[er] h[er]t<br/>
+
<br/>
zuk zukle[r] zuk[...] me[r]<br/>
+
daz eb{{dec|u|e}}n merk<br/>
er besint orbt die drit jm we<br/>
+
ob de{{dec|u|in}} beger sint weich od{{dec|u|er}} h{{dec|u|er}}t<br/>
ab[er] haw do her<br/>
+
zuk zukle{{dec|u|r}} zuk[] me{{dec|u|r}}<br/>
ku[m]p auff jn die zw[er]<br/>
+
er besint orbt die drit jm we<section end="8"/>
kru[m]p schile[r] mit scheitle[r]<br/>
+
 
we[r] ub[er] dich hawt<br/>
+
<section begin="9"/>ab{{dec|u|er}} haw do her ku{{dec|u|m}}p auff jn die zw{{dec|u|er}}<br/>
zorn haw ort de[m] draw<br/>
+
kru{{dec|u|m}}p schile{{dec|u|r}} mit scheitle{{dec|u|r}}<section end="9"/>
+ wirt ers gewa[r]<br/>
+
 
nyms ob[e]n ab anefar<br/>
+
<section begin="10"/>we{{dec|u|r}} ub{{dec|u|er}} dich hawt<br/>zorn haw ort de{{dec|u|m}} draw<br/>+ wirt ers gewa{{dec|u|r}}<br/>nyms ob{{dec|u|e}}n ab anefar<br/>pis fil sterk{{dec|u|er}} wid{{dec|u|er}}<br/>wind sich sicht ers nims nid{{dec|u|er}}<br/>he[]ch den schnit ob{{dec|u|e}}n auß<br/>ob{{dec|u|er}} haupt get d{{dec|u|er}} krig auß<br/>ku{{dec|u|m}}pt nicht kreuczhaw<br/>d{{dec|u|ur}}ch wechsel da{{dec|u|r}} {{dec|u|mi}}t schaw<br/>kru{{dec|u|m}}pt auff mit lang{{dec|u|en}}<br/>wirff den ort auff die hende<section end="10"/>
pis fil sterk[er] wid[er]<br/>
 
wind sich sicht ers nims nid[er]<br/>
 
he[...]ch den schnit ob[e]n auß<br/>
 
ob[er] haupt get d[er] krig auß<br/>
 
ku[m]pt nicht kreuczhaw<br/>
 
d[er]ch wechsel<ref>Wahrscheinlich fehlt hier ein Buchstabe und es soll durchwechseln heißen.</ref> da[r] [mi]t schaw<br/>
 
kru[m]pt auff mit lang[en]<br/>
 
wirff den ort auff die hende
 

Latest revision as of 21:06, 15 July 2020

This page has been proofread, but needs to be validated.

gern end so secz allweg nit deinen rechten arm uber deinen linken sichstu daz er nit reschlich stechen wil so stich jm zu seinem arm So muß erz wern So begreiff jm seynen arm vnd wind jm jn hinder seynen ruk so fellt er vnd mag nit auff hastu einen degen vnd er einen so laz jn stechen uber sein haupt vnd stich jn mit ebicher hant uber Seinen fuß vnd ruck an dich so fellt er

vnde verso

Biß das du lintest
in dem fechten du sere hinkest
jch sag dir für war
keiner schuczt seich sic ane var
hastu dz vernomen
sozu schlag mag er kleine komen

zwei hengen werden
von peden henden auff erden
wer sich vor dir zewet abe
how schnell daz er schnabe
hawe zu den flechen
den meistern willtu sie swechen
Haw zu den pfluge
zu den nesten vngefuge
wer nach get hawen
der dorff sich ge[1] kunst […] frewen
hort vnd waß du willt
kein wechsler kum an dein schiltt

verseczens hut dich
geschicht ez sere mut dich
ist daz dir verseczt ist
slach wie ez dir komen ist

hor wi ich rate
drit ab schnel hawe mit drate

Secz an fier end
pleib dar auff wiltu enden

Sprech fenster mache
stand freilich sich sein sache
an alle vare
an zweifel wie er gepor


daz eben merk
ob dein beger sint weich oder hert
zuk zukler zuk[…] mer
er besint orbt die drit jm we

aber haw do her kump auff jn die zwer
krump schiler mit scheitler

wer uber dich hawt
zorn haw ort dem draw
+ wirt ers gewar
nyms oben ab anefar
pis fil sterker wider
wind sich sicht ers nims nider
he[…]ch den schnit oben auß
ober haupt get der krig auß
kumpt nicht kreuczhaw
durch wechsel dar mit schaw
krumpt auff mit langen
wirff den ort auff die hende

  1. Hard to read because the word is crossed out.