Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 40v"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 23: Line 23:
 
<poem>  
 
<poem>  
 
{{par|r}} You, the Disorderly One, will aim toward the ground with sorrowful honor.
 
{{par|r}} You, the Disorderly One, will aim toward the ground with sorrowful honor.
Because I hold this head under the left<ref>The images consistently show the head under the right shoulder</ref> shoulder.
+
Because I hold this head under the left<ref>No Italian copy mentions left or right in this technique. The images in all manuscripts consistently show the head under the right shoulder. Interestingly, the Getty illustration shows the opponent's legs swapped, but the Pisani Dossi has the same body position shown here.</ref> shoulder.
  
  

Revision as of 19:26, 2 July 2024

Latin 40v

Page:MS Latin 11269 40v.jpg

In terram tendes tristi confusus honore.
Hoc quia sub laevo teneo[1] caput ipse[2] lacerto.



Aure sed hac digitum teneo luctando sinistra
Prensuram ut perdas qua me superare tenebas.

Italian

Because I have positioned my head under your arm, 
I'll make you go to the ground with little trouble. 

Because I hold my thumb under your left ear, 
I see that the hold that you had fails you. 

English 40v

 
You, the Disorderly One, will aim toward the ground with sorrowful honor.
Because I hold this head under the left[3] shoulder.



  1. Added later: "+ posuj".
  2. Added later: "scilicet ego".
  3. No Italian copy mentions left or right in this technique. The images in all manuscripts consistently show the head under the right shoulder. Interestingly, the Getty illustration shows the opponent's legs swapped, but the Pisani Dossi has the same body position shown here.

MS Latin 11269 40v.jpg