You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:Gründtliche Beschreibung der Kunst des Fechtens (Joachim Meÿer) 1570.pdf/308"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | cher sein Wehr | + | <section begin="1"/>cher er sein Wehr her bracht hat) durch sein gesicht, komme demnach behend wider von solcher |
+ | Underhut (in welche du mit disem hauw ankommen bist) wider in die gerade versatzung.<section end="1"/> | ||
− | '''Wie du dich gegen die | + | <section begin="2"/>'''Wie du dich gegen die Underhäuw mit nach'''hauwen halten solt. |
− | '''A'''Lso hauwet dir einer von | + | '''A'''Lso hauwet dir einer von Unden her, gegen welcher seiten das geschicht, so trit du in dem er |
+ | her hauwet auff die ander, von seiner klingen beiseits aus zu im, in solchem ausspringen aber | ||
+ | falle mit undersich ausgestreckter Wehr von Oben auff sein klingen, ihe neher zu seiner sterck ihe | ||
+ | besser, also das du ihm Wehr noch underhalb deinem gürtel auffhaltest, demnach Hauwe | ||
+ | behend (ehe dann er sein kling ferenr ubersich bringt) uberzwerch gegen seinem halß oder gesicht | ||
+ | zu, durch.<section end="2"/> | ||
− | Wo du | + | <section begin="3"/>Wo du ihm aber seinen hauwe nicht auffhalten kanst, sonder er bricht mit seinem Underhaw |
+ | gegen deiner versatzung ubersich ganz durch, so bleibe du gleichwol mit deiner Wehr undersich | ||
+ | zur seiten ausgestreckt, vor dir in der versatzung starck, also das er dich nicht schädigen könne, | ||
+ | und in dem er aber mit seiner Wehr im ubersich fahren ist, so Hauwe ihm dieweil er seinen Arm | ||
+ | noch in der höhe hat, von Unden uberzwerch durch sein gesicht oder Brust gantz durch, diser | ||
+ | hauw muß seinem ubersich durch brechen behend nach folgen, auff das du in von Unden triffst, | ||
+ | ehe dann er seinen Underhauw zu end bracht hat, und das so starck damit du nach ende solches | ||
+ | hauwes, dein Wehr gegen der anderen seiten zu der Achsel verschwungen habest, also das dein | ||
+ | klingen nach dem verschwingen hinder dir abhange, von dannen hauwe behend zwen schlim{{dec|u|m}}e | ||
+ | Zornhäuw durch das ober kreutz nach.<section end="3"/> |
Latest revision as of 15:49, 18 June 2021
cher er sein Wehr her bracht hat) durch sein gesicht, komme demnach behend wider von solcher Underhut (in welche du mit disem hauw ankommen bist) wider in die gerade versatzung.
Wie du dich gegen die Underhäuw mit nachhauwen halten solt.
ALso hauwet dir einer von Unden her, gegen welcher seiten das geschicht, so trit du in dem er her hauwet auff die ander, von seiner klingen beiseits aus zu im, in solchem ausspringen aber falle mit undersich ausgestreckter Wehr von Oben auff sein klingen, ihe neher zu seiner sterck ihe besser, also das du ihm Wehr noch underhalb deinem gürtel auffhaltest, demnach Hauwe behend (ehe dann er sein kling ferenr ubersich bringt) uberzwerch gegen seinem halß oder gesicht zu, durch.
Wo du ihm aber seinen hauwe nicht auffhalten kanst, sonder er bricht mit seinem Underhaw gegen deiner versatzung ubersich ganz durch, so bleibe du gleichwol mit deiner Wehr undersich zur seiten ausgestreckt, vor dir in der versatzung starck, also das er dich nicht schädigen könne, und in dem er aber mit seiner Wehr im ubersich fahren ist, so Hauwe ihm dieweil er seinen Arm noch in der höhe hat, von Unden uberzwerch durch sein gesicht oder Brust gantz durch, diser hauw muß seinem ubersich durch brechen behend nach folgen, auff das du in von Unden triffst, ehe dann er seinen Underhauw zu end bracht hat, und das so starck damit du nach ende solches hauwes, dein Wehr gegen der anderen seiten zu der Achsel verschwungen habest, also das dein klingen nach dem verschwingen hinder dir abhange, von dannen hauwe behend zwen schlimme Zornhäuw durch das ober kreutz nach.