You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS M.I.29 102v.jpg"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
<small>No{{dec|u|ta}} yttlich bruch</small> | <small>No{{dec|u|ta}} yttlich bruch</small> | ||
− | <section begin="1"/> | + | <section begin="1"/><span class="red" style="font-weight: bold;">Nota ytlich bru<sup>e</sup>ch</span> |
{{r!|H}}ie gant zu<sup>e</sup> E er den man den man [!] in die ha{{dec|u|n}}t grifft vnd die selbige~ sol mã machen Indes glich so er wil in die hant griffen wil Indes so er griffen will vber den arm oder faren Indes so er will schlagen Indes so er will beschlu<sup>e</sup>ssen Indes stechen haulb{{dec|u|e}}n schnide{{dec|u|n}} {{dec|u|etc}}<section end="1"/> | {{r!|H}}ie gant zu<sup>e</sup> E er den man den man [!] in die ha{{dec|u|n}}t grifft vnd die selbige~ sol mã machen Indes glich so er wil in die hant griffen wil Indes so er griffen will vber den arm oder faren Indes so er will schlagen Indes so er will beschlu<sup>e</sup>ssen Indes stechen haulb{{dec|u|e}}n schnide{{dec|u|n}} {{dec|u|etc}}<section end="1"/> | ||
− | <section begin="2"/>Wan ytlich stu<sup>e</sup>ck die sint als pald er dich in die wag pringt so kanstu hart ledig werden | + | <section begin="2"/>Wan ytlich stu<sup>e</sup>ck die sint als pald er dich in die wag pringt so kanstu hart ledig werden<section end="2"/> |
− | <section begin="3"/>{{ | + | <section begin="3"/>es ist boß tetige{{dec|u|n}} so eyner Im stuck lig vnd nit mag kümen dar noch wiß dich zu richte{{dec|u|n}} {{red|~}}<section end="3"/> |
− | <section begin="4"/>{{r!|I}}t{{dec|u|e}}m | + | <section begin="4"/>{{r!|I}}t{{dec|u|e}}m ytlich stuck gant zu so der man gantz gefast hat vnd wie die bruch vellen so du zu lang harrest oder peitest also fellen ytlich bruch so du sie zu schnell machest also müstu wissen disser ding artt {{delrw|~}}<section end="4"/> |
− | <section begin="5"/>{{ | + | <section begin="5"/>{{r!|I}}t{{dec|u|e}}m du hast mangerleÿ stuck vnd bruch schimpflich vnd ernstlich gefellet dir eyns nit so nym eyn anders were die ding recht verstat vnd ytlichs zu siner zit triben kan dem gefallen dissen ding ~<section end="5"/> <small>S{{dec|u|equitu}}r wiltu dich mossen</small> |
+ | |||
+ | <section begin="6"/><span class="red" style="font-weight: bold;">Wiltu dich mossen<br/>Mit gehultz hant nider stossen</span><section end="6"/> |
Latest revision as of 16:58, 11 July 2021
Nota yttlich bruch
Nota ytlich bruech
Hie gant zue E er den man den man [!] in die hant grifft vnd die selbige~ sol mã machen Indes glich so er wil in die hant griffen wil Indes so er griffen will vber den arm oder faren Indes so er will schlagen Indes so er will beschluessen Indes stechen haulben schniden etc
Wan ytlich stueck die sint als pald er dich in die wag pringt so kanstu hart ledig werden
es ist boß tetigen so eyner Im stuck lig vnd nit mag kümen dar noch wiß dich zu richten ~
Item ytlich stuck gant zu so der man gantz gefast hat vnd wie die bruch vellen so du zu lang harrest oder peitest also fellen ytlich bruch so du sie zu schnell machest also müstu wissen disser ding artt ~
Item du hast mangerleÿ stuck vnd bruch schimpflich vnd ernstlich gefellet dir eyns nit so nym eyn anders were die ding recht verstat vnd ytlichs zu siner zit triben kan dem gefallen dissen ding ~
Sequitur wiltu dich mossen
Wiltu dich mossen
Mit gehultz hant nider stossen