You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS 3227a 25v.jpg"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 16: | Line 16: | ||
weis wo her sye ane var | weis wo her sye ane var | ||
− | {{par|r}} {{red|b=1|Glosa}} {{reddot}}{{ | + | {{par|r}} {{red|b=1|Glosa}} {{reddot}}{{par}}{{r!}}{{reddot}} {{r!}}Hie merke vnd wisse {{r!}}das der kru{{dec|u|m}}phaw / ist ey{{dec|u|n}} oberhaw {{r!}}der do mit eyme guten ausschrete / krum{{dec|u|b}}es dar / get / {{r!}}zam noch eyner seiten {{reddot}} {{r!}}Dorüm meynt lichtnawer / der den selben haw wol wil fure{{dec|u|n}} / {{r!}}der sal wol beseicz aus schreite{{dec|u|n}} czu der rechte{{dec|u|n}} hant / {{r!}}dan{{dec|u|n}}e her den haw bre{{dec|u|n}}gt / {{r!}}vnd sal wol kru{{dec|u|m}}phawe{{dec|u|n}} vnd behendlichen / {{r!}}vnd sal synen ort / werfen / ader schißen / ieme ober syn gehilcze of / dy hende / {{r!}}vnd sal {{dec|s|czu ienes}} <sup>mit syner</sup> flechen hawen / {{r!}}wen her den{{dec|u|n}}e trift / {{dec|s|dy fleche{{dec|u|n}}}} <sup>[i]enes [sw]ert</sup> / {{r!}}zo sal her stark dor of bleiben / {{r!}}vnd vaste drucken / vnd sal sehen {{reddot}} was her den{{dec|u|n}}e am endlichste{{dec|u|n}} vnd geradste{{dec|u|n}} / dar bre{{dec|u|n}}ge{{dec|u|n}} mag / mit hewen stichen ader sneten / {{r!}}vnd sal mit nichte czu korcz hawe{{dec|u|n}} / {{r!}}vnd sal des durchwechsels nicht vorgessen / ab sichs gepürt /<section end="1"/> |
Revision as of 03:26, 16 October 2022
Das ist von deme krumphawe / etc
kKRump auf / behende ·
wirf deynen ort auf dy hende /
krump wer wol setczet ·
mit schreten vil hewe letczet /
Haw krump czun flechen ·
den meistern wiltu sie swechen /
Wen is klitzt oben ·
stant abe das wil ich loben /
Krump nicht kurcz hawe ·
durchwechsel do mete schawe
¶ Krump wer dich irret ·
der edele krig den vor virret /
Das her nicht vorwar ·
weis wo her sye ane var
¶ Glosa ·¶· Hie merke vnd wisse das der krumphaw / ist eyn oberhaw der do mit eyme guten ausschrete / krumbes dar / get / zam noch eyner seiten · Dorüm meynt lichtnawer / der den selben haw wol wil furen / der sal wol beseicz aus schreiten czu der rechten hant / danne her den haw brengt / vnd sal wol krumphawen vnd behendlichen / vnd sal synen ort / werfen / ader schißen / ieme ober syn gehilcze of / dy hende / vnd sal czu ienes mit syner flechen hawen / wen her denne trift / dy flechen [i]enes [sw]ert / zo sal her stark dor of bleiben / vnd vaste drucken / vnd sal sehen · was her denne am endlichsten vnd geradsten / dar brengen mag / mit hewen stichen ader sneten / vnd sal mit nichte czu korcz hawen / vnd sal des durchwechsels nicht vorgessen / ab sichs gepürt /