You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS 3227a 19v.jpg"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 3: | Line 3: | ||
<section begin="2"/>{{par}}{{r!}} {{r!}}Auch merke vnd wisse / mit deme als her spricht wiltu ku{{dec|u|n}}st schawe{{dec|u|n}} {{r!}}etc / meynt her / das eyn ku{{dec|u|n}}stlicher fechter / der sal den linke{{dec|u|n}} fuz vorsetzen / vnd vo{{dec|u|n}} der rechte{{dec|u|n}} seite{{dec|u|n}} mete hawen / gleich czu{{dec|u|m}} man{{dec|u|n}}e / mit drewe hewen / {{r!}}zo lang / bis das her siet wo her iene{{dec|u|n}} wol gehaben mag / vnd wol dirreiche{{dec|u|n}} mit seine{{dec|u|n}} schreten / Vnd meynt / we{{dec|u|n}} eyn{{dec|u|er}} stark wil fechte{{dec|u|n}} zo sal her vo{{dec|u|n}} der linke{{dec|u|n}} seiten of fechte{{dec|u|n}} / mit gancze{{dec|u|m}} leibe vnd mit ganczer kraft / czu köppe vnd czu leibe wo her nur treffen mag / {{r!}}vnd nu{{dec|u|m}}mer czu key{{dec|u|n}} swerte / {{r!}}zvnder her sal tuen / zam iener keyn sw{{dec|u|er}}t habe / {{r!}}aber zam hers nicht sehe / {{r!}}vnd sal keyne czecke{{dec|u|n}} ader ruren nicht vormeiden / zonder vm{{dec|u|m}}ermer in erbeit vnd in berüru{{dec|u|n}}ge sey{{dec|u|n}} das iener nicht czu slage mag komen<section end="2"/> | <section begin="2"/>{{par}}{{r!}} {{r!}}Auch merke vnd wisse / mit deme als her spricht wiltu ku{{dec|u|n}}st schawe{{dec|u|n}} {{r!}}etc / meynt her / das eyn ku{{dec|u|n}}stlicher fechter / der sal den linke{{dec|u|n}} fuz vorsetzen / vnd vo{{dec|u|n}} der rechte{{dec|u|n}} seite{{dec|u|n}} mete hawen / gleich czu{{dec|u|m}} man{{dec|u|n}}e / mit drewe hewen / {{r!}}zo lang / bis das her siet wo her iene{{dec|u|n}} wol gehaben mag / vnd wol dirreiche{{dec|u|n}} mit seine{{dec|u|n}} schreten / Vnd meynt / we{{dec|u|n}} eyn{{dec|u|er}} stark wil fechte{{dec|u|n}} zo sal her vo{{dec|u|n}} der linke{{dec|u|n}} seiten of fechte{{dec|u|n}} / mit gancze{{dec|u|m}} leibe vnd mit ganczer kraft / czu köppe vnd czu leibe wo her nur treffen mag / {{r!}}vnd nu{{dec|u|m}}mer czu key{{dec|u|n}} swerte / {{r!}}zvnder her sal tuen / zam iener keyn sw{{dec|u|er}}t habe / {{r!}}aber zam hers nicht sehe / {{r!}}vnd sal keyne czecke{{dec|u|n}} ader ruren nicht vormeiden / zonder vm{{dec|u|m}}ermer in erbeit vnd in berüru{{dec|u|n}}ge sey{{dec|u|n}} das iener nicht czu slage mag komen<section end="2"/> | ||
− | <section begin="3"/>{{par}}{{r!}} {{par|r}} {{r!}}Auch meynt her das / eyner den hewe{{dec|u|n}} nicht gleich sal noch gehen vnd treten{{middot}}zonder etwas beseites / vnd krum{{dec|u|b}}es vm{{dec|u|b}}e / das her ieme an dy seite kome / do her in bas / mit allerleye gehab{{dec|u|e}}n mag / den{{dec|u|n}}e vorne czu / was {{red|b=1| | + | <section begin="3"/>{{par}}{{r!}} {{par|r}} {{r!}}Auch meynt her das / eyner den hewe{{dec|u|n}} nicht gleich sal noch gehen vnd treten{{middot}}zonder etwas beseites / vnd krum{{dec|u|b}}es vm{{dec|u|b}}e / das her ieme an dy seite kome / do her in bas / mit allerleye gehab{{dec|u|e}}n mag / den{{dec|u|n}}e vorne czu / was {{red|b=1|′}}her {{red|b=1|′}}den{{dec|u|n}}e<ref>In front of the words “denne” and “her” there are oblique insertion marks, which indicate a reverse order – as shown here.</ref> nür of ienen hewt ader sticht das mag im iener mit keynerleye durchwechsel ader and{{dec|u|er}}n gefechten / {{dec|s|gel}} / wol weren ader abeleiten / nür das dy hewe ader stiche gleich czu{{dec|u|m}} man{{dec|u|n}}e czu gehe{{dec|u|n}} key{{dec|u|n}} den blöße{{dec|u|n}} / czu koppe ad{{dec|u|er}} czu leibe / mit vm{{dec|u|b}}eschrite{{dec|u|n}} / vnd treten /<section end="3"/> |
Revision as of 20:19, 16 October 2022
als itzlieichs syn sönderleichs gesetze hat yn der kunst des fechtens / noch dem als dy Übunge hat vnd findert / als du itzlichs besvnder hernoch wirst sehen vnd hören /
¶ Auch merke vnd wisse / mit deme als her spricht wiltu kunst schawen etc / meynt her / das eyn kunstlicher fechter / der sal den linken fuz vorsetzen / vnd von der rechten seiten mete hawen / gleich czum manne / mit drewe hewen / zo lang / bis das her siet wo her ienen wol gehaben mag / vnd wol dirreichen mit seinen schreten / Vnd meynt / wen eyner stark wil fechten zo sal her von der linken seiten of fechten / mit ganczem leibe vnd mit ganczer kraft / czu köppe vnd czu leibe wo her nur treffen mag / vnd nummer czu keyn swerte / zvnder her sal tuen / zam iener keyn swert habe / aber zam hers nicht sehe / vnd sal keyne czecken ader ruren nicht vormeiden / zonder vmmermer in erbeit vnd in berürunge seyn das iener nicht czu slage mag komen
¶ ¶ Auch meynt her das / eyner den hewen nicht gleich sal noch gehen vnd treten · zonder etwas beseites / vnd krumbes vmbe / das her ieme an dy seite kome / do her in bas / mit allerleye gehaben mag / denne vorne czu / was ′her ′denne[1] nür of ienen hewt ader sticht das mag im iener mit keynerleye durchwechsel ader andern gefechten / gel / wol weren ader abeleiten / nür das dy hewe ader stiche gleich czum manne czu gehen keyn den blößen / czu koppe ader czu leibe / mit vmbeschriten / vnd treten /
- ↑ In front of the words “denne” and “her” there are oblique insertion marks, which indicate a reverse order – as shown here.