Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS 3227a 22r.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="1"/>lassen abegleiten {{reddot}} {{r!|v}}nd abeczih&ntilde; / balde vnd risch {{reddot}} {{r!|v}}nd sal snelle dar varn key~ synen blosse~ / czu koppe ader czu leibe / {{r!|w}}o / mit hewe~ stiche~ vnd snete~ / wo her n&uuml;r / am neheste~ vnd schireste~ mag czu kome~ {{red|/}} {{r!|w}}en e herter vnd e s&uuml;rer ien&deg; dringt vnd druckt mit syme sw&deg;te {{red|/}} {{r!|v}}nd deser de&ntilde;e swach vnd weich dirwed&deg; ist {{reddot}} {{r!|v}}nd syn sw&deg;t lest abegleite~ / vnd im alzo weicht {{red|/}} e verrer vnd e weit&deg; de&ntilde;e ieme sy~n sw&deg;t wek prelt {{reddot}} {{r!|d}}as her de&ntilde;e gar blos wirt / {{r!|v}}nd das in de&ntilde;e deser noch wonsche mag treffen vnd r&uuml;ren {{red|/}} e de&ntilde;e her sich selber / key~s haws ader stichs irholen mag /<section end="1"/>
+
<section begin="1"/>lassen abegleiten&nbsp;{{reddot}} {{r!|v}}nd abeczih{{dec|u|e}}n&nbsp;/ balde vnd risch&nbsp;{{reddot}} {{r!|v}}nd sal snelle dar varn key{{dec|u|n}} synen blosse{{dec|u|n}}&nbsp;/ czu koppe ader czu leibe&nbsp;/ {{dec|s|wo}}&nbsp;/ mit hewe{{dec|u|n}} stiche{{dec|u|n}} vnd snete{{dec|u|n}}&nbsp;/ wo her nür&nbsp;/ am neheste{{dec|u|n}} vnd schireste{{dec|u|n}} mag czu kome{{dec|u|n}}&nbsp;{{red|/}} {{r!|w}}en e{{middot}}herter vnd{{middot}}e{{middot}}sürer ien{{dec|u|er}} dringt vnd druckt mit syme sw{{dec|u|er}}te&nbsp;{{red|/}} {{r!|v}}nd deser den{{dec|u|n}}e swach vnd weich dirwed{{dec|u|er}} ist&nbsp;{{reddot}} {{r!|v}}nd syn sw{{dec|u|er}}t lest abegleite{{dec|u|n}}&nbsp;/ vnd im alzo weicht&nbsp;{{red|/}}{{middot}}e{{middot}}verrer vnd{{middot}}e{{middot}}weit{{dec|u|er}} den{{dec|u|n}}e ieme sy{{dec|u|n}} sw{{dec|u|er}}t wek prelt&nbsp;{{reddot}} {{r!|d}}as her den{{dec|u|n}}e gar blos wirt&nbsp;/ {{r!|v}}nd das in den{{dec|u|n}}e deser noch wonsche mag treffen vnd rüren&nbsp;{{red|/}}{{middot}}e{{middot}}den{{dec|u|n}}e her sich selber&nbsp;/ key{{dec|u|n}}s haws ader stichs irholen mag&nbsp;/<section end="1"/>
  
<section begin="2"/>{{par|r}} {{r!|I}}st aber ien&deg; an dem sw&deg;te swach vnd weich alzo das is deser n&uuml; wol merkt vnd f&uuml;let {{red|/}} {{r!|z}}o sal deser de&ntilde;e stark vnd herte dirweder syn / an dem sw&deg;te / {{r!|v}}nd sal de&ntilde;e mit syme orte sterkliche~ an dem sw&deg;te hin varn vnd rawsche~ key~ iens blosse~ gleich vorne czu / {{r!|w}}o her am neheste~ mag / Recht zam im e snure ader vadem / {{r!|v}}orne an syne~ ort were gebu~den / {{r!|d}}er im syne~ ort of das neheste / weizet czu ienes blossen / {{r!|v}}nd mit dem selbe~ steche~ {{r!|d}}as deser tuet / {{r!|w}}irt her wol gewar / {{r!|a}}b ien&deg; zo swach ist / daz her im sy~ sw&deg;t lest alzo hin dringe~ vnd sich lest treffe~ Ist {{r!|a}}ber ab her stark ist vnd den stich weret vnd abeleitet /<section end="2"/>
+
<section begin="2"/>{{par|r}} {{r!|I}}st aber ien{{dec|u|er}} an dem sw{{dec|u|er}}te swach vnd weich{{middot}}also das is deser wol merkt vnd fület&nbsp;{{red|/}} {{r!|z}}o sal deser den{{dec|u|n}}e stark vnd herte dirweder syn&nbsp;/ an dem sw{{dec|u|er}}te&nbsp;/ {{r!|v}}nd sal den{{dec|u|n}}e mit syme orte sterkliche{{dec|u|n}} an dem sw{{dec|u|er}}te hin varn vnd rawsche{{dec|u|n}} key{{dec|u|n}} iens blosse{{dec|u|n}} gleich vorne czu&nbsp;/ {{r!|w}}o her am neheste{{dec|u|n}} mag&nbsp;/ Recht zam im ey{{dec|u|n}} snure ader vadem&nbsp;/ {{r!|v}}orne an syne{{dec|u|n}} ort were gebu{{dec|u|n}}de{{dec|u|n}}&nbsp;/ {{r!|d}}er im syne{{dec|u|n}} ort of das neheste&nbsp;/ weizet czu ienes blossen&nbsp;/ {{r!|v}}nd mit dem selbe{{dec|u|n}} steche{{dec|u|n}} {{r!|d}}as deser tuet&nbsp;/ {{r!|w}}irt her wol gewar&nbsp;/ {{r!|a}}b ien{{dec|u|er}} zo swach ist&nbsp;/ daz her im sy{{dec|u|n}} sw{{dec|u|er}}t lest alzo hin dringe{{dec|u|n}} vnd sich lest treffe{{dec|u|n}} Ist {{r!|a}}ber ab her stark ist vnd den stich weret vnd abeleitet&nbsp;/<section end="2"/>
  
<section begin="3"/>{{par|r}} {{r!|I}}s das her stark wirt weder an dem sw&deg;te / vnd desem syn sw&deg;t abeweiset vnd den stich weret / {{r!|a}}lso das her dese~ sy~ sw&deg;t vaste hin dringt {{reddot}} {{r!|z}}o sal deser aber swach vnd weich dirweder w&deg;den / {{r!|v}}nd sal sy~ sw&deg;t lasse~ abegleite~ / {{r!|v}}nd im weichen / {{r!|v}}nd syne blosse~ rischlichen s&uuml;che~ / mit hewe~ stiche~ ader mit snete~ {{r!|w}}y her n&uuml;r mag {{reddot}} {{r!|V}}nd das mey~t lichtnaw&deg; / mit dese~ w&ouml;rter / weich vnd herte / {{r!|v}}nd das get of dy aucto&rsquo;i-<section end="3"/>
+
<section begin="3"/>{{par|r}} {{r!|I}}s das her stark wirt weder an dem sw{{dec|u|er}}te&nbsp;/ vnd desem syn sw{{dec|u|er}}t abeweiset vnd den stich weret&nbsp;/ {{r!|a}}lso das her dese{{dec|u|n}} sy{{dec|u|n}} sw{{dec|u|er}}t vaste hin dringt&nbsp;/ {{r!|z}}o sal deser aber swach vnd weich dirweder w{{dec|u|er}}den&nbsp;/ {{r!|v}}nd sal sy{{dec|u|n}} sw{{dec|u|er}}t lasse{{dec|u|n}} abegleite{{dec|u|n}}&nbsp;/ {{r!|v}}nd im weichen&nbsp;/ {{r!|v}}nd syne blosse{{dec|u|n}} rischlichen süche{{dec|u|n}}&nbsp;/ mit hewe{{dec|u|n}} stiche{{dec|u|n}} ader mit snete{{dec|u|n}} {{r!|w}}y her nür mag&nbsp;{{reddot}} {{r!|V}}nd das mey{{dec|u|n}}t lichtnaw{{dec|u|er}}&nbsp;/ mit dese{{dec|u|n}} wörter&nbsp;/{{middot}}weich{{middot}}vnd herte&nbsp;/ {{r!|v}}nd das get of dy aucto{{dec|u|r}}i=<section end="3"/>

Latest revision as of 04:46, 27 December 2022

This page has been proofread, but needs to be validated.

lassen abegleiten · vnd abeczihen / balde vnd risch · vnd sal snelle dar varn keyn synen blossen / czu koppe ader czu leibe / wo / mit hewen stichen vnd sneten / wo her nür / am nehesten vnd schiresten mag czu komen / wen e · herter vnd ·· sürer iener dringt vnd druckt mit syme swerte / vnd deser denne swach vnd weich dirweder ist · vnd syn swert lest abegleiten / vnd im alzo weicht / ·· verrer vnd ·· weiter denne ieme syn swert wek prelt · das her denne gar blos wirt / vnd das in denne deser noch wonsche mag treffen vnd rüren / ·· denne her sich selber / keyns haws ader stichs irholen mag /

Ist aber iener an dem swerte swach vnd weich · also das is deser nü wol merkt vnd fület / zo sal deser denne stark vnd herte dirweder syn / an dem swerte / vnd sal denne mit syme orte sterklichen an dem swerte hin varn vnd rawschen keyn iens blossen gleich vorne czu / wo her am nehesten mag / Recht zam im eyn snure ader vadem / vorne an synen ort were gebunden / der im synen ort of das neheste / weizet czu ienes blossen / vnd mit dem selben stechen das deser tuet / wirt her wol gewar / ab iener zo swach ist / daz her im syn swert lest alzo hin dringen vnd sich lest treffen Ist aber ab her stark ist vnd den stich weret vnd abeleitet /

Is das her stark wirt weder an dem swerte / vnd desem syn swert abeweiset vnd den stich weret / also das her desen syn swert vaste hin dringt / zo sal deser aber swach vnd weich dirweder werden / vnd sal syn swert lassen abegleiten / vnd im weichen / vnd syne blossen rischlichen süchen / mit hewen stichen ader mit sneten wy her nür mag · Vnd das meynt lichtnawer / mit desen wörter / · weich · vnd herte / vnd das get of dy auctori=