You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS 3227a 38v.jpg"
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | czu slage kome {{red|/}} {{r!|v}}nd alzo saltu schaffen das du yn allen sache | + | <section begin="1"/>czu slage kome {{red|/}} {{r!|v}}nd alzo saltu schaffen das du yn allen sache{{dec|u|n}} des fechtens io{{middot}}e {{reddot}} komest den{{dec|u|n}}e iener / {{r!|v}}nd als balde als du / {{reddot}} e {{reddot}} kum{{dec|u|m}}est den{{dec|u|n}}e ien{{dec|u|er}} {{red|/}} vnd den vorslag gewin{{dec|u|n}}est / {{r!|z}}o tu czu ha{{dec|u|n}}t den nochslag / {{reddot}} {{r!|W}}en du salt key{{dec|u|n}} vorslag tue{{dec|u|n}} {{red|/}} {{r!|d}}u habst io / de{{dec|u|n}} nochslag auch mete ym synne vnd ym mute {{red|/}} also dastu vmmer in motu seist / vnd mit nichte feyerst ader last / {{r!|z}}onder vm{{dec|u|m}}erm{{dec|u|er}} eyns noch dem and{{dec|u|er}}n treibst {{reddot}} risch {{reddot}} vnd snelle {{r!|d}}as iener czu keyne{{dec|u|n}} dinge{{dec|u|n}} moge kome{{dec|u|n}} / {{reddot}} {{r!|V}}orwar tustu / das / zo mus her gar eyn guter syn der ungeslage{{dec|u|n}} von dir kum{{dec|u|m}}et / {{reddot}} {{r!|W}}en{{dec|u|n}}e m{{dec|u|i}}t der selben ku{{dec|u|n}}st / ader m{{dec|u|i}}t dem vorteil {{dec|s|das}} / ku{{dec|u|m}}pt is oft / das ey{{dec|u|n}} pawer ader eyn ungelarter eyn gute{{dec|u|n}} meist{{dec|u|er}} / slet {{red|/}} m{{dec|u|i}}t deme {{reddot}} das her den vorslag tuet / vnd künlich dar hurt / {{r!|d}}en wy leiche ist das oberseh{{dec|u|e}}n {{red|/}} {{r!|d}}as in/deß trift vnd in alzo beschemet vnd slet / {{r!|d}}en{{dec|u|n}}e eyn{{dec|u|er}} der der slege war nym{{dec|u|m}}et / vnd des schütcze{{dec|u|n}}s wil warten / {{r!|d}}er ist io in grosser var {{red|/}} {{r!|d}}en{{dec|u|n}}e ien{{dec|u|er}} der do of in slet / vnd den vorslag gewyn{{dec|u|n}}et {{red|/}} Dorvm{{dec|u|m}}e schaffe / das du yn allen sache{{dec|u|n}} des fechtens der erste bist / vnd io eyme of dy {{dec|s|linke}} <sup>rechte</sup> / seiten komest / {{r!|d}}o bist du wol aller dinge sicher den{{dec|u|n}}e ien{{dec|u|er}} /<section end="1"/> |
Latest revision as of 05:57, 2 January 2023
czu slage kome / vnd alzo saltu schaffen das du yn allen sachen des fechtens io · e · komest denne iener / vnd als balde als du / · e · kummest denne iener / vnd den vorslag gewinnest / zo tu czu hant den nochslag / · Wen du salt keyn vorslag tuen / du habst io / den nochslag auch mete ym synne vnd ym mute / also dastu vmmer in motu seist / vnd mit nichte feyerst ader last / zonder vmmermer eyns noch dem andern treibst · risch · vnd snelle das iener czu keynen dingen moge komen / · Vorwar tustu / das / zo mus her gar eyn guter syn der ungeslagen von dir kummet / · Wenne mit der selben kunst / ader mit dem vorteil das / kumpt is oft / das eyn pawer ader eyn ungelarter eyn guten meister / slet / mit deme · das her den vorslag tuet / vnd künlich dar hurt / den wy leiche ist das obersehen / das in/deß trift vnd in alzo beschemet vnd slet / denne eyner der der slege war nymmet / vnd des schütczens wil warten / der ist io in grosser var / denne iener der do of in slet / vnd den vorslag gewynnet / Dorvmme schaffe / das du yn allen sachen des fechtens der erste bist / vnd io eyme of dy linke rechte / seiten komest / do bist du wol aller dinge sicher denne iener /