You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 03v"
< User:Kendra Brown | Florius
Jump to navigation
Jump to search
Kendra Brown (talk | contribs) |
|||
Line 3: | Line 3: | ||
{{#lsth:Page:MS Latin 11269 3v.jpg}} | {{#lsth:Page:MS Latin 11269 3v.jpg}} | ||
− | ==English 3v==</noinclude> | + | ==English 3v== |
+ | </noinclude> | ||
<poem> | <poem> | ||
{{par|r}} I pierce the exposed neck with the point of my sword, | {{par|r}} I pierce the exposed neck with the point of my sword, |
Revision as of 20:16, 17 October 2023
Latin 3v
¶ Cuspide mucronis transfigo guttur apertum
Tertius edocuit nam me cum lege magister.[1]
¶ Vulnere[2] terrifico cervicem[3] vulnere luctans
Cautus in ense prior docet hoc me nempe magister.[4]
English 3v
¶ I pierce the exposed neck with the point of my sword,
Because the third master thoroughly taught me using a rule.
¶ I terrify the neck with wounds.
The earlier master, cautious in fighting, truly teaches me this, to wound with the sword.