You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:Lo Schermo (Angelo Viggiani) 1575.pdf/156"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 28: | Line 28: | ||
ritrovandovi in quel sito con le parti destre innanzi, | ritrovandovi in quel sito con le parti destre innanzi, | ||
& volendo menar ben alto quel rovescio quanto | & volendo menar ben alto quel rovescio quanto | ||
− | si possa, senza volta, o giro di mano: ma fatelo | + | si possa, senza volta, o giro di mano:<section end="9"/> <section begin="10"/>ma fatelo |
piu volte, avertendo a tutti i particolari che io v'ho | piu volte, avertendo a tutti i particolari che io v'ho | ||
− | detto.<section end=" | + | detto.<section end="10"/> <section begin="11"/>CON. Ecco.<section end="11"/> <section begin="12"/>ROD. Alzate un poco piu<section end="12"/> |
Latest revision as of 04:15, 27 November 2023
CON. Vedete se lo faccio anch'io? ecco il trar della spada,
& ecco il rovescio,
stando io con le parti destre, & co'l pie destro innanzi verso di voi.
ROD. Si, ma fate però non so che volta della mano nel trarla fuori, che non mi piace:
tenete modo che'l nodo della mano nel trarla fuori, non faccia alcun volgimento, & fate che la mano vada tanto alta, & adietro verso le destre parti, che la punta della spada guardi al petto mio, & declini alquanto verso terra, & ivi si fermi, & che'l dritto filo della spada guardi verso il cielo, & il falso verso terra,
avertendo che in questo tempo medesimo, che camina il rovescio, facciate con la persona un poco di volta; di modo che la spalla sinistra si ritrovi alquanto piu innanzi della destra, & che la destra sia piu alta alquanto della sinistra, & che'l braccio stanco segua il destro per la parte dinanzi; di sorte che si truovi verso il destro fianco: & fate anchora girare la gamba sinistra sù la punta del piede un poco per di fuori, & che il calcagno sia alquanto levato da terra, & fate insieme che la gamba dritta stia distesa con la persona alquanto dritta: vedete come faccio io?
CON. Veggio, ma non posso rassettar bene questa gamba dritta con la persona:
& s'io alzo il calcagno del piè stanco; non mi vi posso ben sostentare sopra, ne tenere la gamba destra distesa, & alquanto levata.
RODOM. Io non saprei far pur altrimenti quasi: pare che la natura formi tal figura ritrovandovi in quel sito con le parti destre innanzi, & volendo menar ben alto quel rovescio quanto si possa, senza volta, o giro di mano:
ma fatelo piu volte, avertendo a tutti i particolari che io v'ho detto.
CON. Ecco.
ROD. Alzate un poco piu
Come si debba tenere la mano'nello sfodrare la spada, & come si mova la persona per fare il rovescio ascendente.