Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS M.383 8v.png"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Page statusPage status
-
Not proofread
+
Proofread
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="8v-a"/>Aquesto zogo si e de lo magistro ch'e denançi che aspetta cum la chiavarina quisti da cavallo in dente de zenghiar. In pasar fora de strada e rebater ch'ello fa ello intra in questo zogo, e p{{dec|u|er}}ch'ello sia inteso, io lo fazo i{{dec|u|n}} suo logo. Che cum taglio e punta lo posso ferir<ref>"e" changed to "r".</ref> i{{dec|u|n}} la testa. Tanto porto la mia chiavarina ben presta.<section end="8v-a"/>
+
<section begin="8v-a"/>Aquesto zogo si e delo magistro ch'e denançi che aspetta cum la chiavarina quisti da cavallo in dente de zenghiar. In pasar fora de strada e rebater ch'ello fa ello intra in questo zogo, e p{{dec|u|er}}ch'ello sia inteso, io lo fazo i{{dec|u|n}} suo logo. Che cum taglio e punta lo posso ferir<ref>"e" changed to "r".</ref> i{{dec|u|n}} la testa. Tanto porto la mia chiavarina ben presta.<section end="8v-a"/>
  
 
<br/>
 
<br/>
  
 
<section begin="8v-c"/>Anchora e aquesto zogo dello ditto magistro che denanci in posta de zenghiar in suo scambio io fazo aquesto ch'ello po fare, quando la lanza e rebatuda Io volto mia lanza e si lo fiero cum lo pedale. Che aquesto ferro si e temp{{dec|u|er}}ado e de tuto azale.<section end="8v-c"/>
 
<section begin="8v-c"/>Anchora e aquesto zogo dello ditto magistro che denanci in posta de zenghiar in suo scambio io fazo aquesto ch'ello po fare, quando la lanza e rebatuda Io volto mia lanza e si lo fiero cum lo pedale. Che aquesto ferro si e temp{{dec|u|er}}ado e de tuto azale.<section end="8v-c"/>

Latest revision as of 22:10, 20 January 2024

This page has been proofread, but needs to be validated.


Aquesto zogo si e delo magistro ch'e denançi che aspetta cum la chiavarina quisti da cavallo in dente de zenghiar. In pasar fora de strada e rebater ch'ello fa ello intra in questo zogo, e perch'ello sia inteso, io lo fazo in suo logo. Che cum taglio e punta lo posso ferir[1] in la testa. Tanto porto la mia chiavarina ben presta.


Anchora e aquesto zogo dello ditto magistro che denanci in posta de zenghiar in suo scambio io fazo aquesto ch'ello po fare, quando la lanza e rebatuda Io volto mia lanza e si lo fiero cum lo pedale. Che aquesto ferro si e temperado e de tuto azale.

  1. "e" changed to "r".