You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS M.383 18v.png"
Jump to navigation
Jump to search
↑ Corrected from "u" to "a".
m (2 revisions imported) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 3: | Line 3: | ||
:<section begin="18v-b"/>Se lo zugadore che m'e denanci avesse sapindo fare tal defesa. S'ello avesse la mane sta{{dec|u|n}}cha al scolaro posta aquesto modo dredo lo suo cubito voltandolo p{{dec|u|er}} tal modo che aqui se monstra. A me non bisognava far contrario dello magistro che sta cum la daga in posta.<section end="18v-b"/> | :<section begin="18v-b"/>Se lo zugadore che m'e denanci avesse sapindo fare tal defesa. S'ello avesse la mane sta{{dec|u|n}}cha al scolaro posta aquesto modo dredo lo suo cubito voltandolo p{{dec|u|er}} tal modo che aqui se monstra. A me non bisognava far contrario dello magistro che sta cum la daga in posta.<section end="18v-b"/> | ||
− | <section begin="18v-c"/>Se allo magistro che sta in posta | + | <section begin="18v-c"/>Se allo magistro che sta in posta cum la daga {{dec|u|contra}} la spada gli vene trato de fendente p{{dec|u|er}} la testa. Ello passa i{{dec|u|n}}nanzi, e questa coverta ello fa p{{dec|u|re}}sta e dagli volta penzando lo cubito. E aquello po ferir ben subitto. Anchora la spada cu{{dec|u|m}} lo brazo gli po ligare,<ref>Corrected from "u" to "a".</ref> p{{dec|u|er}} quello modo che lo quarto zogo de spada d'una mano sa fare, e anchora i{{dec|u|n}} la daga allo te{{dec|u|r}}zo zogo troverai, aquella ligadura mezana. Che ap{{dec|u|re}}sso lo volto sta serada a una spanna.<section end="18v-c"/> |
− | :<section begin="18v-d"/>Questo e uno partito ch'e de daga contra la spada Aquello che ha daga e tene aquello | + | :<section begin="18v-d"/>Questo e uno partito ch'e de daga contra la spada Aquello che ha daga e tene aquello dela spada p{{dec|u|er}} lo cavezo dise io te feriro cum mia daga i{{dec|u|n}}nanzi ch{{dec|u|e}} tu cavi la spada dela guagina. Quello della spada dise pur tra che sono aparechiado. E cu{{dec|u|m}} quello dela spada fa segondo ch'e dipento aqui de dredo.<section end="18v-d"/> |
Latest revision as of 22:12, 20 January 2024
Lo mio magistro contra la punta fa tal coverta e subito fieri in lo volto overo in lo petto. E cum daga, contra spada, sempre vole zogo stretto. Aqui son stretto e ti posso ben ferire. O voi o non tu lo convene sofrire.
- Se lo zugadore che m'e denanci avesse sapindo fare tal defesa. S'ello avesse la mane stancha al scolaro posta aquesto modo dredo lo suo cubito voltandolo per tal modo che aqui se monstra. A me non bisognava far contrario dello magistro che sta cum la daga in posta.
Se allo magistro che sta in posta cum la daga contra la spada gli vene trato de fendente per la testa. Ello passa innanzi, e questa coverta ello fa presta e dagli volta penzando lo cubito. E aquello po ferir ben subitto. Anchora la spada cum lo brazo gli po ligare,[1] per quello modo che lo quarto zogo de spada d'una mano sa fare, e anchora in la daga allo terzo zogo troverai, aquella ligadura mezana. Che apresso lo volto sta serada a una spanna.
- Questo e uno partito ch'e de daga contra la spada Aquello che ha daga e tene aquello dela spada per lo cavezo dise io te feriro cum mia daga innanzi che tu cavi la spada dela guagina. Quello della spada dise pur tra che sono aparechiado. E cum quello dela spada fa segondo ch'e dipento aqui de dredo.