You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 36r"
< User:Kendra Brown | Florius
Jump to navigation
Jump to search
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− |  <br/> | + | I hold you by your arm with two hands <br/> |
+ | I'll take the dagger from you as you deserve. <br/> | ||
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 11a.jpg|11a-c}} | | {{section|Page:Pisani-Dossi MS 11a.jpg|11a-c}} | ||
|- | |- | ||
| | | | ||
− |  <br/> | + | The previous student doesn't do his play <br/> |
+ | And I demonstrate taking the dagger in his place. <br/> | ||
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 11a.jpg|11a-d}} | | {{section|Page:Pisani-Dossi MS 11a.jpg|11a-d}} | ||
|} | |} | ||
Line 20: | Line 22: | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
<poem> | <poem> | ||
− | {{par|b}} | + | {{par|b}} Now because I hold you with [my] hands while fighting like the Gemini twins, |
+ | I would snatch the dagger just as you truly deserve. | ||
− | {{par|r}} | + | {{par|r}} Now I teach [how] to lift the dagger during fighting with the companion. |
+ | as the first student doesn't know how to fight this [lifting]. | ||
</poem> | </poem> | ||
<noinclude>{{reflist}} | <noinclude>{{reflist}} | ||
[[file:MS Latin 11269 36r.jpg|900px]]</noinclude> | [[file:MS Latin 11269 36r.jpg|900px]]</noinclude> |
Latest revision as of 20:02, 12 April 2024
Latin 36r
- ¶ Nunc quia te manibus teneo luctando gemellis
Arripiam dagam veluti tu nempe mereris.
- ¶ Tollere nunc doceo dagam ludendo sodalj.
Hoc quam discipulus nescivit ludere primus.
Italian
I hold you by your arm with two hands |
[11a-c] Per lo tuo braço che cum due man e tegno. |
The previous student doesn't do his play |
[11a-d] Lo scolar che denanci non fa suo zogho |
English 36r
¶ Now because I hold you with [my] hands while fighting like the Gemini twins,
I would snatch the dagger just as you truly deserve.
¶ Now I teach [how] to lift the dagger during fighting with the companion.
as the first student doesn't know how to fight this [lifting].