You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 38r"
< User:Kendra Brown | Florius
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "<noinclude>== Latin 38r == Page:MS Latin 11269 38r.jpg {{#lsth:Page:MS Latin 11269 38r.jpg}} == Italian == {| |- | If I can give a half turn to your arm, <br/> You...") |
Kendra Brown (talk | contribs) |
||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 22: | Line 22: | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
<poem> | <poem> | ||
− | {{par|b}} | + | {{par|b}} I prepare to steal the life of yours from the lower bind. |
+ | If I can perhaps turn your shoulder. | ||
− | {{par|r}} | + | {{par|r}} I can certainly dislocate your shoulder in a similar way, |
+ | And also I can fold your shoulder together using the lower key. | ||
</poem> | </poem> | ||
<noinclude>{{reflist}} | <noinclude>{{reflist}} | ||
[[file:MS Latin 11269 38r.jpg|900px]]</noinclude> | [[file:MS Latin 11269 38r.jpg|900px]]</noinclude> |
Latest revision as of 18:54, 30 April 2024
Latin 38r
¶ Inferiore tibi nexura tollere vitam
Praeparo / si possum tibi voluere forte lacertum.
¶ Denodare modo simili tibi nempe lacertum
Inferiore etiam clave connectere possum.
Italian
If I can give a half turn to your arm, |
[12b-a] Si a tuo braço posso dare meça volta |
I can dislocate your arm in this way, |
English 38r
¶ I prepare to steal the life of yours from the lower bind.
If I can perhaps turn your shoulder.
¶ I can certainly dislocate your shoulder in a similar way,
And also I can fold your shoulder together using the lower key.
- ↑ There's a marginal note that's hard to interpret: "n p o" or perhaps "R P O".