Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 40v"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
(Created page with "<noinclude>==Latin 40v== Page:MS Latin 11269 40v.jpg {{#lsth:Page:MS Latin 11269 40v.jpg}} == Italian == {| |- | Because I have put my head under your arm, <br/> I...")
 
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 8: Line 8:
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
Because I have put my head under your arm,&emsp;<br/>
+
Because I have positioned my head under your arm,&emsp;<br/>
 
I'll make you go to the ground with little trouble.&emsp;<br/>
 
I'll make you go to the ground with little trouble.&emsp;<br/>
 
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 05a.jpg|5a-a}}
 
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 05a.jpg|5a-a}}
Line 22: Line 22:
 
</noinclude>
 
</noinclude>
 
<poem>  
 
<poem>  
{{par|r}}  
+
{{par|r}} You, the Disorderly One, will aim toward the ground with sorrowful honor.
 +
Because I hold this head under the left<ref>No Italian copy mentions left or right in this technique. The images in all manuscripts consistently show the head under the right shoulder. Interestingly, the Getty illustration shows the opponent's legs swapped, but the Pisani Dossi has the same body position shown here.</ref> shoulder.
  
  
{{par|b}}  
+
{{par|b}} I hold [the] finger under this left ear while wrestling
 +
so that you lose your grasp which you were holding to overcome me
  
 
</poem>
 
</poem>
 
<noinclude>{{reflist}}
 
<noinclude>{{reflist}}
 
[[file:MS Latin 11269 40v.jpg|900px]]</noinclude>
 
[[file:MS Latin 11269 40v.jpg|900px]]</noinclude>

Latest revision as of 19:45, 2 July 2024

Latin 40v

Page:MS Latin 11269 40v.jpg

In terram tendes tristi confusus honore.
Hoc quia sub laevo teneo[1] caput ipse[2] lacerto.



Aure sed hac digitum teneo luctando sinistra
Prensuram ut perdas qua me superare tenebas.

Italian

Because I have positioned my head under your arm, 
I'll make you go to the ground with little trouble. 

Because I hold my thumb under your left ear, 
I see that the hold that you had fails you. 

English 40v

 
You, the Disorderly One, will aim toward the ground with sorrowful honor.
Because I hold this head under the left[3] shoulder.


I hold [the] finger under this left ear while wrestling
so that you lose your grasp which you were holding to overcome me

  1. Added later: "+ posuj".
  2. Added later: "scilicet ego".
  3. No Italian copy mentions left or right in this technique. The images in all manuscripts consistently show the head under the right shoulder. Interestingly, the Getty illustration shows the opponent's legs swapped, but the Pisani Dossi has the same body position shown here.

MS Latin 11269 40v.jpg