You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 43r"
< User:Kendra Brown | Florius
Jump to navigation
Jump to search
(Created page with "<noinclude>== Latin 43r == Page:MS Latin 11269 43r.jpg {{#lsth:Page:MS Latin 11269 43r.jpg}} == Italian == {| |- | I make so much pain and grief in your nose, <br/...") |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
I make so much pain and grief in your nose, <br/> | I make so much pain and grief in your nose, <br/> | ||
That your wish will be to release me quickly. <br/> | That your wish will be to release me quickly. <br/> | ||
− | | {{section|Page:Pisani-Dossi MS | + | | {{section|Page:Pisani-Dossi MS 12b.jpg|12b-d}} |
|- | |- | ||
Line 16: | Line 16: | ||
It's true that I've released you from that hold, <br/> | It's true that I've released you from that hold, <br/> | ||
And with this counter you'll be grounded. <br/> | And with this counter you'll be grounded. <br/> | ||
− | | {{section|Page:Pisani-Dossi MS | + | | {{section|Page:Pisani-Dossi MS 08a.jpg|8a-b}} |
|} | |} | ||
Revision as of 19:14, 20 August 2024
Latin 43r
¶ Iste licet ludus vix sit hac cognitus arte,
Experto tamen ipse viro succedit honeste.
- ¶ Contrarium primi servo profecto magistri.
Atque hac tectura mala nunc quam plura probabo.
Italian
I make so much pain and grief in your nose, |
[12b-d] Ben che aquesto zogho non sia tropo usado |
It's true that I've released you from that hold, |
[8a-b] Delo primo magistro lo contrario reço |
English 43r
¶
¶