You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 43r"
< User:Kendra Brown | Florius
Jump to navigation
Jump to search
Line 22: | Line 22: | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
<poem> | <poem> | ||
− | {{par|b}} | + | {{par|b}} Granted that this play is scarcely known in this art |
+ | Nevertheless it honorably succeeds for an experienced man. | ||
{{par|r}} | {{par|r}} |
Revision as of 19:33, 20 August 2024
Latin 43r
¶ Iste licet ludus vix sit hac cognitus arte,
Experto tamen ipse viro succedit honeste.
- ¶ Contrarium primi servo profecto magistri.
Atque hac tectura mala nunc quam plura probabo.
Italian
Although this play is not used often, |
[12b-d] Ben che aquesto zogho non sia tropo usado |
I wield the counter to the First Master: |
[8a-b] Delo primo magistro lo contrario reço |
English 43r
¶ Granted that this play is scarcely known in this art
Nevertheless it honorably succeeds for an experienced man.
¶