![]() |
You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Latin Lew/Technique 001"
Jump to navigation
Jump to search
Kendra Brown (talk | contribs) |
Kendra Brown (talk | contribs) (→Munich) |
||
Line 48: | Line 48: | ||
==Munich== | ==Munich== | ||
[[File:Cod.icon._393_I_081r.jpg|thumb|Page scan]] | [[File:Cod.icon._393_I_081r.jpg|thumb|Page scan]] | ||
− | + | [[Page:Cod.icon. 393 I 081r.jpg]] | |
===Latin=== | ===Latin=== | ||
====Transcription==== | ====Transcription==== | ||
− | + | {{section|Page:Cod.icon. 393 I 081r.jpg|1}} | |
====Sandbox==== | ====Sandbox==== |
Revision as of 19:12, 26 August 2025
Contents
Dresden
Page link here
German
Transcription
Sandbox
- Junng Ritter Leren
- Got lieb haben / frawen vnd Junckhfrawen/ Eern.
- so wechst dein Lerrn /
- Vnnd Leren
- ding das sich zieret /
- Vnnd Inn kriegen seer hoffieret /
- Rinngens guote fesser /
- Glorien schwert vnnd messer /
- Mannlichen bederben /
- Vnnd Inn anndern hennden verderben /
- Haw darein vnnd triffe. dar
- lasse hengen. vnnd lasse far /
- das man dein weysz /
- mög Maisterlichen Preysz.
English
Sandbox
- Young knight, learn
- to love God and honour married and unmarried women,
- thus your learning will grow.
- And learn
- [the] thing that beautifies itself
- and serves you well in a knightly way in wars:
- [and learn {line 4}] to virily utilize [from line 9]
- wrestling’s good holds,
- glories of sword and messer,
- and to ruin [that list] in other hands.
- Cut in and hit there,
- let it hang and let it move,
- so that one can praise you ways
- most masterly.
Smooth
Munich
Latin
Transcription
[1] Brevis Habituum Ensis longioris expositio
Prima omnium cura
sit ut colas deum et ames, muliebrem sexum honores,
et eo modo gloria tua augebitur:
eo discas,
quae te deceant,
in bello et ubique virtute et robore virium utere,
ita ut fortitudo tua omnibus
probetur.
Sandbox
Brevis Habituum Ensis longioris expositio
- Prima omnium cura sit ut colas deum et ames,
- muliebrem sexum honores,
- et eo modo gloria tua augebitur:
- eo discas,
- quae te deceant,
- in bello et ubique virtute et robore virium utere,
- ita ut fortitudo tua omnibus probetur.
English
Sandbox
Brief statement of the character of the longer sword
- First, you should undertake in all things that you worship and love God,
- you should honor the feminine sex,
- and your fame will be increased by this means:
- therefore, you should learn,
- any of these things would be fitting,
- use the force and strength of oaks everywhere and in (beautiful) war,
- thus that your fortitude is approved by all.