Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Latin Lew/Technique 002"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
(Created page with " ==Dresden== thumb|Page image Page:MS_Dresd.C.93_084r.png ===German=== ====Transcription==== {{section|Page:MS_Dresd.C.93_084r.png|2}} <...")
 
Line 56: Line 56:
 
# apparebit,  
 
# apparebit,  
 
# neque vero ad dextrum latus rite potest exerceri.
 
# neque vero ad dextrum latus rite potest exerceri.
#: &nbsp;
 
# Sin autem dextrum praeposueris,
 
# et de latere sinistro ferias,
 
# nec sinistro fueris subsequutus,
 
# tum rursus falleris. <ref>falsch/falsus=fallere appear to be the translator’s attempt at a cognate, which fails.</ref>
 
# ea propter curabis,
 
# ut,
 
# si de latere dextro ictum regis,
 
# statim subsequaris pede itidem dextro in ipso ictu.
 
# Idem facies,
 
# si de sinistro ferias,
 
# et ea ratione commodissime corpus adcommodabis,
 
# ictusque porrecti et more gladiatorio formabuntur.
 
 
-->
 
-->
  
Line 90: Line 77:
 
# [moved to 12]
 
# [moved to 12]
 
# truly cannot be employed properly toward the right side.  
 
# truly cannot be employed properly toward the right side.  
#: &nbsp;
 
# but if, however, you should set the right before,
 
# and strike from the left side,
 
# and do not follow immediately with the left,
 
# then you are deceived in turn.
 
# Take care, on account of these things,
 
# so that,
 
# if you direct the blow from the right side,
 
# you would immediately follow with the right foot likewise in the same thrust.
 
# You will do the same,
 
# if you strike from the left,
 
# and you will adapt the body at the right moment to this method,
 
# and the extended strikes are shaped by gladiatorial custom.
 
 
 
====Smooth====
 
====Smooth====

Revision as of 19:31, 26 August 2025


Dresden

Page image

Page:MS_Dresd.C.93_084r.png

German

Transcription


English

Sandbox

  1. Here begins a good, general teaching about the long sword. Nevertheless, there is a lot of good, hidden art included therein
  2. If you want to see the art,
  3. [if] left [foot forward], go [to the] right with the cuts
  4. and [go to the] left with the right [foot forward]
  5. if you desire to fence strongly.
  • verborgen [verbergen] as opposite to ‘gemein‘, that is, special, magical knowledge as opposed to general. Knowledge for the discerning person.


Smooth

Munich

Page scan

Page:Cod.icon. 393 I 081r.jpg

Latin

Transcription


English

Sandbox

  1. First reminder,
  2. first you will dedicate the work,
  3. so that the Strike,
  4. which will soon be described,
  5. you will be able to strike skillfully in the custom of Athletics,
  6. if you would have wished to produce a strong gladiator.
  7. When you set the left foot in front,
  8. and strike to[1] the right side,
  9. now he/it has been deceived,
  10. and the strike is false,
  11. on the other hand, if he/it will not follow on the right side
  12. and it will be clear that a short blow,
  13. however suitable it is,
  14. [moved to 12]
  15. truly cannot be employed properly toward the right side.

Smooth

  1. from? "de"