You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS 3227a 59r.jpg"
Jump to navigation
Jump to search
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 8: | Line 8: | ||
selten weder auf/sich gelenket {{red|/}}<br/> | selten weder auf/sich gelenket {{red|/}}<br/> | ||
{{r!|w}}er dir do remet {{reddot}}<br/> | {{r!|w}}er dir do remet {{reddot}}<br/> | ||
− | o<sup>e</sup>birgreif den der wirt beschemet {{red|/}}<br/> | + | o<sup>e</sup>birgreif den der <sub>X</sub> wirt beschemet {{red|/}}<br/> |
{{r!|D}}ruk arm an hawpt {{reddot}}<br/> | {{r!|D}}ruk arm an hawpt {{reddot}}<br/> | ||
der grif ofte zatel rawbet {{red|/}}<br/> | der grif ofte zatel rawbet {{red|/}}<br/> |
Revision as of 20:31, 1 July 2017
This page needs to be proofread.
Wiltu an fassen ·
neben reitens nicht saltu lassen /
Das zuñe czeigen ·
linke ermel treib wiltu neigen /
Das vorhawp taste ·
kegen nacken druek zere vaste /
das her sich swenket ·
selten weder auf/sich gelenket /
wer dir do remet ·
oebirgreif den der X wirt beschemet /
Druk arm an hawpt ·
der grif ofte zatel rawbet /
Wilt aber dy masen ·
des vahens leicht von dir lasen /
Ringe~e den fure ·
gevangen hin ane snüre /
Den vorgrif merke ·
der bricht voerbas syne sterke /