You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:Cod.10825 025r.png"
Robinverhoef (talk | contribs) m |
|||
(4 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Not proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | ''' | + | <section begin="Latin"/> |
+ | '''Detorsio ex utriusque latere dextro.''' | ||
− | Item kombst du mit dem zufechten zu dem mann, in dem abwinden, und steest mit deinem rechten fuß vor, So volg mit deinem linggen schenckel hinnach, und wind die halb schneid undersich, scheuß Im den langen ort in sein angsicht mit geschrenckten armen. Wirst du des orts gewar, und steest mit deinem rechtenn fuß vor, So setz Ime also ab, tritt mit deinem linggen fuß hinein, und setz Im mit der kurtzen schneiden krumb auff sein schwert, also ist Im der ort verschoben. Verscheubt er dir dein ort also, so wind dich ab und haw Im über die arm hinein auff seinen kopff seiner rechten seitten zu. Hawt er dir also zu, So versetz Im das. Inn dem volg mit dem rechten fuß hinnach, und haw Im mit kurtzer schneid nach seinem haubt. Hawt er dir also kurtz und lang ein zu deiner rechten seiten, So versetz Im das auch mit kurtz unnd langer schneid, volg mit dem rechten fuß hinnach, unnd stich Im die recht plösse. | + | Quum in conspectum adversarii gladium more athletarum usurpando accesseris in habitu deflexionis, dextrum prefigens, laevo consequutus, aciem brevem inflecte deorsum, mucronemque longum brachiis cancellatis in hostis faciem impellito. Sin idem fieri ab adversario intellexeris, praeposito dextro hac defensione avertes, laevo introgressus, curvè tui ensis acie brevi contingas ipsius gladium manu ninnihil inflexa, et ita eius mucronem averteris. Sed si is eadem ratiome mucronem ensis tui excusserit, deflectes, et supen adversarii brachia ense porrecto versus dextram capitis partem ferito, eodem adversario utente, excipito, interim insecutus dextro, contra eius caput acie brevi ferias. Si vero adversarium versus latus tuum dextrum, acie tum longa tum brevi porrecta feriat, excipias vicissim cum longa tum brevi acie, et consequutus dextro, proximam nuditatem rimator. |
+ | <section end="Latin"/> | ||
+ | |||
+ | <section begin="German"/>'''Ein abwinden von Irer baider rechten seiten.''' | ||
+ | |||
+ | Item kombst du mit dem zufechten zu dem mann, in dem abwinden, und steest mit deinem rechten fuß vor, So volg mit deinem linggen schenckel hinnach, und wind die halb schneid undersich, scheuß Im den langen ort in sein angsicht mit geschrenckten armen. Wirst du des orts gewar, und steest mit deinem rechtenn fuß vor, So setz Ime also ab, tritt mit deinem linggen fuß hinein, und setz Im mit der kurtzen schneiden krumb auff sein schwert, also ist Im der ort verschoben. Verscheubt er dir dein ort also, so wind dich ab und haw Im über die arm hinein auff seinen kopff seiner rechten seitten zu. Hawt er dir also zu, So versetz Im das. Inn dem volg mit dem rechten fuß hinnach, und haw Im mit kurtzer schneid nach seinem haubt. Hawt er dir also kurtz und lang ein zu deiner rechten seiten, So versetz Im das auch mit kurtz unnd langer schneid, volg mit dem rechten fuß hinnach, unnd stich Im die recht plösse.<section end="German"/> |
Latest revision as of 12:32, 10 January 2018
Detorsio ex utriusque latere dextro.
Quum in conspectum adversarii gladium more athletarum usurpando accesseris in habitu deflexionis, dextrum prefigens, laevo consequutus, aciem brevem inflecte deorsum, mucronemque longum brachiis cancellatis in hostis faciem impellito. Sin idem fieri ab adversario intellexeris, praeposito dextro hac defensione avertes, laevo introgressus, curvè tui ensis acie brevi contingas ipsius gladium manu ninnihil inflexa, et ita eius mucronem averteris. Sed si is eadem ratiome mucronem ensis tui excusserit, deflectes, et supen adversarii brachia ense porrecto versus dextram capitis partem ferito, eodem adversario utente, excipito, interim insecutus dextro, contra eius caput acie brevi ferias. Si vero adversarium versus latus tuum dextrum, acie tum longa tum brevi porrecta feriat, excipias vicissim cum longa tum brevi acie, et consequutus dextro, proximam nuditatem rimator.
Ein abwinden von Irer baider rechten seiten.
Item kombst du mit dem zufechten zu dem mann, in dem abwinden, und steest mit deinem rechten fuß vor, So volg mit deinem linggen schenckel hinnach, und wind die halb schneid undersich, scheuß Im den langen ort in sein angsicht mit geschrenckten armen. Wirst du des orts gewar, und steest mit deinem rechtenn fuß vor, So setz Ime also ab, tritt mit deinem linggen fuß hinein, und setz Im mit der kurtzen schneiden krumb auff sein schwert, also ist Im der ort verschoben. Verscheubt er dir dein ort also, so wind dich ab und haw Im über die arm hinein auff seinen kopff seiner rechten seitten zu. Hawt er dir also zu, So versetz Im das. Inn dem volg mit dem rechten fuß hinnach, und haw Im mit kurtzer schneid nach seinem haubt. Hawt er dir also kurtz und lang ein zu deiner rechten seiten, So versetz Im das auch mit kurtz unnd langer schneid, volg mit dem rechten fuß hinnach, unnd stich Im die recht plösse.