You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:Cod.10825 027v.png"
Robinverhoef (talk | contribs) |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Not proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | <section begin="Latin"/> | ||
+ | '''Ensis retraifio per longam et ciem breuem.''' | ||
+ | |||
+ | Itat in humc habitum adaptabis, tibiis paribus erectus corporis habitu confistas ensem contineas ante te passis brach(???) transuersim, versum te acie ensis tui bremi conmersa ictu alarem ex latere corporis leiuo infere arripe atque sinistro consequutus, contra aduersarii dextrum latus ferito. Sed si fuerit alari usus aduersarius vicissim versus latum tuum dextrum te dextrum preifigente. Curue concidas mipsius ensem, et consequutus siistro, ex part utraque corpus caputque perstrimgere hostis poteris, ubicumque voles. Si vero is idem contra te usurparit, um excipies inflexione in ense tuo, consequitor dextro, et feriendo acie brevi porrecta caput appetito. Verum subito interim retrahe ensem tuum, et inflecte mucronem versus adversarii vultum vel pectus. Si is hoc averterit, tum arripito ictus erraticos dupliciter, et eis ipsis is tibus dextram capitis oius partem ferias. | ||
+ | <section end="Latin"/> | ||
+ | |||
<section begin="German"/>'''Ein zucken mit kurtzer vnd langer schneid.''' | <section begin="German"/>'''Ein zucken mit kurtzer vnd langer schneid.''' | ||
Item schick dich also in das zucken. Stee mit gleichen fuessen aufrecht mit deinem leib, unnd heb das schwert zwerchs vor dir mit außgeweckten armen, das die kurtz schneide gegen dir stee. Nimb den fligel von deiner linggen seitten von unden hinein, volg mit deinem linggen schenckel hinnach, und haw Im zu seiner rechten seitten. Hawt er den fligel gegen deiner rechten seitten, und du mit deinem rechte fuß vorsteest, so fall Im krumb auff sein schwert, und volg mit dem linggen fuß hinnach, so magst du In auff baid seitten schneiden, zu kopff unnd zu leib, wa du wilt. Begert er dich also zuschneiden, so versetz Im das mit dem winden an deinem schwert, volg mit deinem rechten fuß hinnach, unnd haw Im mit kurtzer schneid nach seinem haubt. Inn des zuck dein schwert, und wind Im den ort zu seinem gesicht, oder der prust. Setzt er dir das ab, so nimb das alle treffen zwifach, und haw Im damitt zu seiner rechten seitten seines kopfs.<section end="German"/> | Item schick dich also in das zucken. Stee mit gleichen fuessen aufrecht mit deinem leib, unnd heb das schwert zwerchs vor dir mit außgeweckten armen, das die kurtz schneide gegen dir stee. Nimb den fligel von deiner linggen seitten von unden hinein, volg mit deinem linggen schenckel hinnach, und haw Im zu seiner rechten seitten. Hawt er den fligel gegen deiner rechten seitten, und du mit deinem rechte fuß vorsteest, so fall Im krumb auff sein schwert, und volg mit dem linggen fuß hinnach, so magst du In auff baid seitten schneiden, zu kopff unnd zu leib, wa du wilt. Begert er dich also zuschneiden, so versetz Im das mit dem winden an deinem schwert, volg mit deinem rechten fuß hinnach, unnd haw Im mit kurtzer schneid nach seinem haubt. Inn des zuck dein schwert, und wind Im den ort zu seinem gesicht, oder der prust. Setzt er dir das ab, so nimb das alle treffen zwifach, und haw Im damitt zu seiner rechten seitten seines kopfs.<section end="German"/> |
Latest revision as of 18:28, 13 January 2018
Ensis retraifio per longam et ciem breuem.
Itat in humc habitum adaptabis, tibiis paribus erectus corporis habitu confistas ensem contineas ante te passis brach(???) transuersim, versum te acie ensis tui bremi conmersa ictu alarem ex latere corporis leiuo infere arripe atque sinistro consequutus, contra aduersarii dextrum latus ferito. Sed si fuerit alari usus aduersarius vicissim versus latum tuum dextrum te dextrum preifigente. Curue concidas mipsius ensem, et consequutus siistro, ex part utraque corpus caputque perstrimgere hostis poteris, ubicumque voles. Si vero is idem contra te usurparit, um excipies inflexione in ense tuo, consequitor dextro, et feriendo acie brevi porrecta caput appetito. Verum subito interim retrahe ensem tuum, et inflecte mucronem versus adversarii vultum vel pectus. Si is hoc averterit, tum arripito ictus erraticos dupliciter, et eis ipsis is tibus dextram capitis oius partem ferias.
Ein zucken mit kurtzer vnd langer schneid.
Item schick dich also in das zucken. Stee mit gleichen fuessen aufrecht mit deinem leib, unnd heb das schwert zwerchs vor dir mit außgeweckten armen, das die kurtz schneide gegen dir stee. Nimb den fligel von deiner linggen seitten von unden hinein, volg mit deinem linggen schenckel hinnach, und haw Im zu seiner rechten seitten. Hawt er den fligel gegen deiner rechten seitten, und du mit deinem rechte fuß vorsteest, so fall Im krumb auff sein schwert, und volg mit dem linggen fuß hinnach, so magst du In auff baid seitten schneiden, zu kopff unnd zu leib, wa du wilt. Begert er dich also zuschneiden, so versetz Im das mit dem winden an deinem schwert, volg mit deinem rechten fuß hinnach, unnd haw Im mit kurtzer schneid nach seinem haubt. Inn des zuck dein schwert, und wind Im den ort zu seinem gesicht, oder der prust. Setzt er dir das ab, so nimb das alle treffen zwifach, und haw Im damitt zu seiner rechten seitten seines kopfs.