Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS 26-232 100v.png"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 103: Line 103:
 
It{{dec|u|em}} halt Im sein linck{{dec|u|e}} hand fest mit deyne{{dec|u|n}} beyde{{dec|u|n}} henden vnd wend dich durch sein arm vnd zuck Im den linck{{dec|u|en}} arm vber dein recht achsel<section end="16"/>
 
It{{dec|u|em}} halt Im sein linck{{dec|u|e}} hand fest mit deyne{{dec|u|n}} beyde{{dec|u|n}} henden vnd wend dich durch sein arm vnd zuck Im den linck{{dec|u|en}} arm vber dein recht achsel<section end="16"/>
  
<section begin="17"/>'''Ein anders'''<br/><br/>
+
<section begin="17"/>'''Ein anders'''
  
 
It{{dec|u|e}}m wann dich eine{{dec|u|r}} gefasset hatt bey deym arm vnd an In wid{{dec|u|er}} hellt er dich da{{dec|u|n}} also so schlach Im den linck{{dec|u|en}} arm auß mit deyne{{dec|u|r}} recht{{dec|u|en}} hand vo{{dec|u|n}} oben nid{{dec|u|er}} vnd begriff im do mit sein linckes bein in der knübug vnd zuck zů dir vnd mit l. hand stoß Im vorn an sein brust an sein linck{{dec|u|en}} muß er fall{{dec|u|en}}<section end="17"/>
 
It{{dec|u|e}}m wann dich eine{{dec|u|r}} gefasset hatt bey deym arm vnd an In wid{{dec|u|er}} hellt er dich da{{dec|u|n}} also so schlach Im den linck{{dec|u|en}} arm auß mit deyne{{dec|u|r}} recht{{dec|u|en}} hand vo{{dec|u|n}} oben nid{{dec|u|er}} vnd begriff im do mit sein linckes bein in der knübug vnd zuck zů dir vnd mit l. hand stoß Im vorn an sein brust an sein linck{{dec|u|en}} muß er fall{{dec|u|en}}<section end="17"/>
Line 109: Line 109:
 
<section begin="18"/>'''Also brauch das'''
 
<section begin="18"/>'''Also brauch das'''
  
Wen dir eine{{dec|u|r}} grifft var an die brust mit seine{{dec|u|r}} l. hand so begriff Im sein linck{{dec|u|e}} hand mit deine{{dec|u|r}} l. hand vnd reyb vmb vnd mit deine{{dec|u|r}} recht{{dec|u|e}}n hand nim das gewicht bey de{{dec|u|m}} linck{{dec|u|en}} elle{{dec|u|n}}bog{{dec|u|en}} od{{dec|u|er}} stoß Im mit deine{{dec|u|r}} recht{{dec|u|e}}n hand sein linck{{dec|u|en}} ellenbog{{dec|u|en}} üb{{dec|u|er}}sich vn{{dec|u|d}} wend Im also von dir etc<section end="18"/>
+
Wen dir eine{{dec|u|r}} grifft var an die brust mit seine{{dec|u|r}} l. hand so begriff Im sein linck{{dec|u|e}} hand mit deine{{dec|u|r}} l. hand vnd reyb vmb vnd mit deine{{dec|u|r}} recht{{dec|u|e}}n hand nim das gewicht bey de{{dec|u|m}} linck{{dec|u|en}} elle{{dec|u|n}}bog{{dec|u|en}}<section end="18"/> <section begin="19"/>od{{dec|u|er}} stoß Im mit deine{{dec|u|r}} recht{{dec|u|e}}n hand sein linck{{dec|u|en}} ellenbog{{dec|u|en}} üb{{dec|u|er}}sich vn{{dec|u|d}} wend Im also von dir etc<section end="19"/>

Revision as of 17:01, 23 July 2018

This page needs to be proofread.

messer starck von dir vnd mit der lincken hand starck ann dich andich nympstu Im das messer

Item Wiltu Im das messer nemen mit lerer hand So merck hewt er auff dich gegen d. l. s. So pew dein mesß vnder sein messer wol auff die lincken seytten Indes spring wol auff seyn seitten vnder sein messer vnd begriff sein arm inwendig beÿ der hand vnd druck mit dem lincken arm Inwendig zwisschen sein hand vnd gehiltz starck auff dein lincken seytten So magstu Im aber sein messer nemen

Der Zettel weyst ringen zu dem kampf zil [!] roß

[Z]v roß stretten / ler von beyden seytten dar nach wesse / dem roß gurt gewisse Nün merck die sytten / So du auf fortel gest stritten wer auff dich schnidt / Seyn schwert zü dir kumen gewint On zwiffel wind dü an / wiltu keynen scheyden han dor nach merk / die gleffen brich mit sterk Faß dein Zaum mit sinnen / wiltu mit künst gewinen Dar nach zu streiten / die gleffen zwer über die seytten Reyt mit sinnen / so du absetzest gerest gewinen Recht lang loß hangen / das lob ich wiltu ringen wer auß [!] dich wil hewen / versetzen soltu dich frewen wann dü hast versetzett / So sin alle sein hew geletzet So findestu schnidt / hinden vnd forens mit Dor nach Im ab hew / Zum lincken bein besunder Im hew

Ein anders

Ob du wilt ringen
hinder beyn ler springen
Rigel ler schiessen
das vor bein recht schliessen
Von beyden henden
ob du mit kunst gerest enden

Ob es sich verruckest
dz schwert h(?) wirt gezücket
Den stich ver von Im /
spring vach riges eyl zů Im
linck lang von hand schlag /
spring weylich den vach
Ober wil zucken /
von scheyden vach zů trucken
Das er die ploß /
mit schwertes ortt verdrieß
leder vnd hendschůch /
vnder augen bloß rech sůch
verborgen ringen /
weyslich ler zu springen
Ernstlichen wenden /
die starck do mit vberwinden
In aller ler /
dein ortt gegen dem gesicht ler [!]

wie man von scheiden /
schwert czucken von In beyden
so sal man strecken /
die schwerter oben mercken
Vor vnd nach die zwey ding /
brieff weislich domit spring
Volg allem treffer /
den starcken wiltu sein effen
wert er so zuck /
stich wert er zu Im truck
ob er lang ficht /
so bistu kunstlich bericht
grift er auch starck an /
das gesich Im an
mit seynem schlachenden ortt /
stichitzt [!] er sich trift an forcht
mit beyden henden /
den ortt zů den augen ler wenden
Des forderen stossen [!] /
mit schlegen du dich hieten můsest

Ringung

Item

In allem ringen Sollen sein drÿg ding das erst kunst das ander schnelleklichen das dritt ist rech an legung der stercke dar vmb soltu mercken das erst ist schnellickeyt die do mit lust [!] zu brechen kummen darnoch soltu mercken das man allen krancken sol vor ringen vnd allenn starcken nach ringen vnd in allem vor ringen wart der schnellickeyt In allenn mit ringen der wage vnd in allem nach ringen der knübuge wartt

Item

wan du mit einem ringen willt auß dem arm So gedenck alwegen das du Im fassest mit der lincken hand Inder mauß außwendig seynes lincken arms vnd mit der lincken hand die du in der maüß hast durch frisch zu ruck vnd mit deiner rechten hand begriff In sein lincke hand forn vnd zuck fast zu dir vnd wann du einen also gefasset hast So reybe die ringüng die her nach geschriben sten

Die erst

Wann du Im also gefasset hast So far mit deiner lincke hand auff sein rechten arm vnd begriff In vnden sein rechten elenwogen vnd zucken den zu dir vnd mit der rechten hand do du sein lincke hand Ime hast stost den arm von dir So verruckestu Im den arm

Das ander

Auß dem fassen hab Im auf den lincken arm mit deiner rechten hand Im mit dem haupt durch den vnd zuck In dan über den halß vnd mit der lincken hand begriff sein linckes beyn Inder knüpuge vnd wirff im alß über dein ruck

Ein anderß auf den fassen

Heb Im auf den lincken arm mit deiner r. handt vmb griff Im mit der lincken hand vnd in sein elenbogen vnd zuck do mit zu dir vnd spring mit deinem l. hinder sein r fuß vnd wirf In auff dein fuß über dein linckes bein

Aber einß auß dem fassen

Halt Im ffest mit deiner r. hand sein lincke hand vnd mit deiner lincke hand deyner rechten zu hilff vnd halt vest mit beyden handen vnd wende dich durch sein arm auß deiner rechten seyten So gewinestu In dem rucken ann

Ein bruch dor (?) wider

Item wer dir durch gett dem gee mit durch vnd in ein ringen vnd wechsel es welches du wilt

Ein anderß

Item halt Im vest mit beyden henden sein lincke hand vnd wende dich durch sein arm auf dein lincken seytten vnd wirff Im

Also brich das

Item halt Im sein lincke hand fest mit deynen beyden henden vnd wend dich durch sein arm vnd zuck Im den lincken arm vber dein recht achsel

Ein anders

Item wann dich einer gefasset hatt bey deym arm vnd an In wider hellt er dich dan also so schlach Im den lincken arm auß mit deyner rechten hand von oben nider vnd begriff im do mit sein linckes bein in der knübug vnd zuck zů dir vnd mit l. hand stoß Im vorn an sein brust an sein lincken muß er fallen

Also brauch das

Wen dir einer grifft var an die brust mit seiner l. hand so begriff Im sein lincke hand mit deiner l. hand vnd reyb vmb vnd mit deiner rechten hand nim das gewicht bey dem lincken ellenbogen

oder stoß Im mit deiner rechten hand sein lincken ellenbogen übersich vnd wend Im also von dir etc