You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:Wassmannsdorff's Fechtbuch 98b.png"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
<section begin="1"/>Zw den lauffenden ringen ist dz Jenig dz erst dz dw nit allein zw lauffen brauchen sollest sonder auch wan dw dich mit einē In dem leibringen pist versuchen vnd ieben, vnd dz vernim also. Wen dn zw Im lauffen bist so faß dein rechte arm vber sein linckhen vnd wirff In vber Haupt. Wie wellen<ref>“Wie wohl”.</ref> die zetll ein ding zwir<ref>“zwir” means “Zweimal”.</ref> sagt In diesem stuckh.<section end="1"/> | <section begin="1"/>Zw den lauffenden ringen ist dz Jenig dz erst dz dw nit allein zw lauffen brauchen sollest sonder auch wan dw dich mit einē In dem leibringen pist versuchen vnd ieben, vnd dz vernim also. Wen dn zw Im lauffen bist so faß dein rechte arm vber sein linckhen vnd wirff In vber Haupt. Wie wellen<ref>“Wie wohl”.</ref> die zetll ein ding zwir<ref>“zwir” means “Zweimal”.</ref> sagt In diesem stuckh.<section end="1"/> | ||
− | <section begin="2"/>''Quia peccatu[m] e[st] fieri p[er] plura, q[uae] poßu[n]t fieri p[er] pauciora''<ref>Wassmannsdorff (1870, 191, 1) tells us that “es ist ein Fehler, durch größere Anstrengung (hier: Wortreichthum) etwas zu Stande zu bringen, wofür eine geringere genügt.”</ref> nach meinē verstand doch setz dw bei dir ermessen, mit glimphen (an verserung des außlegers vnd seines namen) wz der text diesen zetll vermeinen oder vermag.<section end=" | + | <section begin="2"/>''Quia peccatu[m] e[st] fieri p[er] plura, q[uae] poßu[n]t fieri p[er] pauciora''<ref>Wassmannsdorff (1870, 191, 1) tells us that “es ist ein Fehler, durch größere Anstrengung (hier: Wortreichthum) etwas zu Stande zu bringen, wofür eine geringere genügt.”</ref><section end="2"/> <section begin="3"/>nach meinē verstand doch setz dw bei dir ermessen, mit glimphen (an verserung des außlegers vnd seines namen) wz der text diesen zetll vermeinen oder vermag.<section end="3"/> |
− | <section begin=" | + | <section begin="4"/>'''Das .17. oder ander''' |
− | Schlag Im dein linckhen arm von seinē arm vnd nim In bei dem linckhen bain aus vnd druckh In auf die rechte seidten so wirdt er dz ringens nit peiten.<section end=" | + | Schlag Im dein linckhen arm von seinē arm vnd nim In bei dem linckhen bain aus vnd druckh In auf die rechte seidten so wirdt er dz ringens nit peiten.<section end="4"/> |
− | <section begin=" | + | <section begin="5"/>'''Das 18. oder dritt.'''<section end="5"/> |
Revision as of 15:37, 15 August 2018
Zw den lauffenden ringen ist dz Jenig dz erst dz dw nit allein zw lauffen brauchen sollest sonder auch wan dw dich mit einē In dem leibringen pist versuchen vnd ieben, vnd dz vernim also. Wen dn zw Im lauffen bist so faß dein rechte arm vber sein linckhen vnd wirff In vber Haupt. Wie wellen[1] die zetll ein ding zwir[2] sagt In diesem stuckh.
Quia peccatu[m] e[st] fieri p[er] plura, q[uae] poßu[n]t fieri p[er] pauciora[3]
nach meinē verstand doch setz dw bei dir ermessen, mit glimphen (an verserung des außlegers vnd seines namen) wz der text diesen zetll vermeinen oder vermag.
Das .17. oder ander
Schlag Im dein linckhen arm von seinē arm vnd nim In bei dem linckhen bain aus vnd druckh In auf die rechte seidten so wirdt er dz ringens nit peiten.
Das 18. oder dritt.