You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS M.I.29 046v.jpg"
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <section begin="1"/> | + | <section begin="1"/><span class="red" style="font-weight: bold;">Wer mir versetz<br/>Mit allen ku<sup>e</sup>nsten wurt er geletz</span> |
− | {{r!|S}}o nu<sup>e</sup> der meinster gendet hat die vorred Nü git er dir ey | + | {{r!|S}}o nu<sup>e</sup> der meinster gendet hat die vorred Nü git er dir ey{{dec|u|e}}n gutte{{dec|u|n}} lere die verste also wan du mit dem zu<sup>e</sup>vechte{{dec|u|n}} zu<sup>e</sup> dem man kümpst So soltu nit stil stan mit dinen messer vnd sienen haulben noch warte{{dec|u|n}} wan die vechter die nu<sup>e</sup>r wellen versetzen die werdent sere geschlage{{dec|u|n}} dan die wiell sie versetzen mogen sie keÿn rechtt künst triben vnd so sie anders nit thu<sup>e</sup>n wellen dan versetzen vnd vff ander lu<sup>e</sup>t schleg vnd arbeit wollen sehen So werdent sie geschlage{{dec|u|n}} vnd geschmecht by allen Iren ku<sup>e</sup>nsten {{dec|u|etc}}<section end="1"/> |
− | <small>Indes vor vnd nach</small | + | <small>S{{dec|u|equitu}}r Indes vor vnd nach</small> |
− | <section begin="2"/> | + | <section begin="2"/><span class="red" style="font-weight: bold;">Indes / vor / vnd noch / die wort<br/>Sin aller ku<sup>e</sup>nst ein hort<br/>Schwech / vnd sterck / pri<sup>e</sup>ff wißlich<br/>Ob du wilt vechten ku<sup>e</sup>nstlich</span> |
− | {{r!|H}}ie saget der meinster vnd meldett den gru<sup>e</sup>nt des messers vecht | + | {{r!|H}}ie saget der meinster vnd meldett den gru<sup>e</sup>nt des messers vecht{{dec|u|e}}n vnd sprichtt Indeß vor vnd noch {{dec|u|etc}} Daß soltu also verstan daß du vor allen dingen recht verneme{{dec|u|n}} solt die zweÿ ding dz ist daß vor vnd noch vnd die schwech vnd sterck vnd daß wort indeß wan daru<sup>e</sup>ß ku<sup>e</sup>mptt aller gru<sup>e</sup>ntt aller der künst deß messers vechtens vnd<section end="2"/> |
Latest revision as of 05:30, 11 July 2021
Wer mir versetz
Mit allen kuensten wurt er geletz
So nue der meinster gendet hat die vorred Nü git er dir eyen gutten lere die verste also wan du mit dem zuevechten zue dem man kümpst So soltu nit stil stan mit dinen messer vnd sienen haulben noch warten wan die vechter die nuer wellen versetzen die werdent sere geschlagen dan die wiell sie versetzen mogen sie keÿn rechtt künst triben vnd so sie anders nit thuen wellen dan versetzen vnd vff ander luet schleg vnd arbeit wollen sehen So werdent sie geschlagen vnd geschmecht by allen Iren kuensten etc
Sequitur Indes vor vnd nach
Indes / vor / vnd noch / die wort
Sin aller kuenst ein hort
Schwech / vnd sterck / prieff wißlich
Ob du wilt vechten kuenstlich
Hie saget der meinster vnd meldett den gruent des messers vechten vnd sprichtt Indeß vor vnd noch etc Daß soltu also verstan daß du vor allen dingen recht vernemen solt die zweÿ ding dz ist daß vor vnd noch vnd die schwech vnd sterck vnd daß wort indeß wan darueß kuemptt aller gruentt aller der künst deß messers vechtens vnd