![]() |
You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "User:Christian Trosclair/Translations/Anonymous 15thC Poem"
Line 1: | Line 1: | ||
+ | <poem> | ||
Descending cut is for thrust<ref>Zorn</ref> | Descending cut is for thrust<ref>Zorn</ref> | ||
Rising cut breaks simply<ref>Krump</ref> | Rising cut breaks simply<ref>Krump</ref> | ||
Line 34: | Line 35: | ||
This proclaims the knowledge | This proclaims the knowledge | ||
− | That this art is able to to | + | That this art is able to to extol. |
+ | </poem> |
Latest revision as of 23:30, 12 October 2025
Descending cut is for thrust[1]
Rising cut breaks simply[2]
Lateral cut in the wide[3]
Now ponder what this means
In the switch cut, seek the gauche[4]
Look for a displacement
Therein you wind the plunge cut[5]
If you wish to find the face uncovered
Then from the part cut[6]
Strike the short edge down
Invert the plunge cut when down below
Therein seek and learn.
In the iron point, take watch[7]
Rise up with your point
End up in the unicorn once more[8]
Your roses in a little wheel[9]
Suddenly withdraw engagements to give good opportunities
Shield cut clashes together[10]
Wing accosts the ears[11]
Waker will stay[12]
Conducting strokes will go[13]
Approaching first, [then] pursuing is the snare
Bouncing, overrunning and the slice
That is a general teaching
Orient yourself thereupon
This proclaims the knowledge
That this art is able to to extol.