Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 05r"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 1: Line 1:
<noinclude>==Latin 5r==
+
<noinclude>==Latin 05r==
 
[[Page:MS Latin 11269 5r.jpg]]
 
[[Page:MS Latin 11269 5r.jpg]]
 
{{#lsth:Page:MS Latin 11269 5r.jpg}}
 
{{#lsth:Page:MS Latin 11269 5r.jpg}}
  
==English 5r==
+
==English 05r==
 
</noinclude><poem>
 
</noinclude><poem>
{{par|b}} I maintain this hold by your helmet, since you are turning your back,
+
{{par|b}} I maintain this grasp on your helmet, since you are turning your back,
 
I would send [your] chest on the ground while galloping behind you.
 
I would send [your] chest on the ground while galloping behind you.
  
Line 11: Line 11:
 
{{par|r}} If you were to beat the ground with a trampled corpse in this way,
 
{{par|r}} If you were to beat the ground with a trampled corpse in this way,
 
The countering gestures are effective for this. The work is spiteful.<ref>The countering gestures are grammatically surrounded by spite.</ref>  
 
The countering gestures are effective for this. The work is spiteful.<ref>The countering gestures are grammatically surrounded by spite.</ref>  
Nevertheless, you want to attempt the same at myself.  
+
Nevertheless, you want to attempt the same at myself.
 
 
 
 
 
</poem>
 
</poem>
 +
<noinclude><references/></noinclude>

Latest revision as of 19:45, 30 April 2024

Latin 05r

Page:MS Latin 11269 5r.jpg

Te galea[1] prensum teneo / qui terga revolvis.
In terram post te currendo pectore mittam.[2]

Ut modo tellurem calcato corpore tundas
Est opus . hoc faciunt contraria gesta . malignus
Tu tamen illud idem mihimet tentare cupisti.

English 05r

I maintain this grasp on your helmet, since you are turning your back,
I would send [your] chest on the ground while galloping behind you.


If you were to beat the ground with a trampled corpse in this way,
The countering gestures are effective for this. The work is spiteful.[3]
Nevertheless, you want to attempt the same at myself.

  1. Added later: “??eeu vit”. Could this be “heeume”, misspelling of “heaume”, old french for “helmet”? There are certainly letters beginning above the g in “galea” and reaching to above the e in “prensum”, but we can’t make out enough to guess further. If the latter word is meant to be “heaume”, this must be hand F.
  2. Enjambment bracket
  3. The countering gestures are grammatically surrounded by spite.