You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Do you have permission to re-use this image? Just because scans appear on Wiktenauer does not mean that they are free to use. Wiktenauer is a 501(c)(3) nonprofit, and many of the scans we host are only licensed for nonprofit use. In other cases, the scans have no standard license and Wiktenauer has received special permission to host them (and can't grant that permission to anyone else). The license terms appear in the Copyright and License Terms box at the bottom of the page that sent you here. When in doubt, always check with the museum or library that owns a manuscript before publishing or otherwise reusing its scans. |
Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 38r"
Kendra Brown (talk | contribs) |
|||
Line 26: | Line 26: | ||
− | {{par|r}} | + | {{par|r}} I can certainly dislocate your shoulder in a similar way, |
+ | And also I can fold your shoulder together using the lower key. | ||
</poem> | </poem> | ||
<noinclude>{{reflist}} | <noinclude>{{reflist}} | ||
[[file:MS Latin 11269 38r.jpg|900px]]</noinclude> | [[file:MS Latin 11269 38r.jpg|900px]]</noinclude> |
Latest revision as of 18:54, 30 April 2024
Latin 38r
¶ Inferiore tibi nexura tollere vitam
Praeparo / si possum tibi voluere forte lacertum.
¶ Denodare modo simili tibi nempe lacertum
Inferiore etiam clave connectere possum.
Italian
If I can give a half turn to your arm, |
[12b-a] Si a tuo braço posso dare meça volta |
I can dislocate your arm in this way, |
English 38r
¶ I prepare to steal the life of yours from the lower bind.
If I can perhaps turn your shoulder.
¶ I can certainly dislocate your shoulder in a similar way,
And also I can fold your shoulder together using the lower key.
- ↑ There's a marginal note that's hard to interpret: "n p o" or perhaps "R P O".