You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:Pisani-Dossi MS 10a.jpg"
Jump to navigation
Jump to search
Si io levo la tua daga per apresso tuo cubito
Tu sentira che te sera tolta subito
Cum la man drita io o fata tal mossa
Che tua daga ti faro ficar in la cossa
Per questo ferire apresso el tuo cubito me conven lassar
E subito La tua daga vegniro a'trovar
Page status | Page status | ||
- | + | Not proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <section begin="10a-a"/>A la tua daga | + | <section begin="10a-a"/>A la tua daga faro far una volta,<br/> |
+ | Che per quella subito ti s{{dec|u|er}}a tolta<section end="10a-a"/> | ||
− | + | <dd><section begin="10a-b"/>Si io levo la tua daga p{{dec|u|er}} ap{{dec|u|re}}sso tuo cubito<br/> | |
+ | Tu sentira che te s{{dec|u|er}}a tolta subito<section end="10a-b"/></dd> | ||
− | <section begin="10a-c"/>Del magistro | + | <section begin="10a-c"/>Del magistro ch{{dec|u|e}} fa cu{{dec|u|m}} due mane p{{dec|u|re}}sa<br/> |
+ | Aquesto contrario faço p{{dec|u|er}} mia defesa<section end="10a-c"/> | ||
− | + | <dd><section begin="10a-d"/>Cum la ma{{dec|u|n}} drita io o fata tal mossa<br/> | |
+ | Che tua daga ti faro ficar i{{dec|u|n}} la cossa<section end="10a-d"/></dd> | ||
− | <section begin="10a-e"/>Io | + | <section begin="10a-e"/>Io voio che çaschadu{{dec|u|n}} de mi magistro saça<br/> |
+ | Che p{{dec|u|re}}sa de caveço defesa nesuna i{{dec|u|m}}paça<br/> | ||
+ | P{{dec|u|er}} lo ferir ch{{dec|u|e}} io faço in lo tuo cubito<br/> | ||
+ | Sentira deslogare lo tuo braço be{{dec|u|n}} subito<section end="10a-e"/> | ||
− | + | <dd><section begin="10a-f"/>Per q{{dec|u|ue}}sto ferire ap{{dec|u|re}}sso el tuo cubito me co{{dec|u|n}}ve{{dec|u|n}} lassar<br/> | |
+ | E subito La tua daga vegniro a'trovar<section end="10a-f"/></dd> |
Latest revision as of 15:54, 5 June 2021
This page needs to be proofread.
A la tua daga faro far una volta,
Che per quella subito ti sera tolta
Tu sentira che te sera tolta subito
Del magistro che fa cum due mane presa
Aquesto contrario faço per mia defesa
Che tua daga ti faro ficar in la cossa
Io voio che çaschadun de mi magistro saça
Che presa de caveço defesa nesuna impaça
Per lo ferir che io faço in lo tuo cubito
Sentira deslogare lo tuo braço ben subito
E subito La tua daga vegniro a'trovar