Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Cod.icon. 393 I 008v.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
 
 
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
sui exercitus detrimento demum turpissime fuga salutem quaerere coactus est, huius rei exempla plurima et apud Graecus et Romanos, historiograhi nobis demonstrant.
+
<section begin="1"/>sui exercitus detrimento demum turpissime fuga salutem quaerere coactus est, huius rei exempla plurima et apud Graecus et Romanos, historiograhi nobis demonstrant.<section end="1"/>
  
'''Et''' si praefationi epilogum nunc addere constitueram intermittere tamen pugilum gratia nequeo, quin declarem contra invidos Zoilos, Athletarum temperantiam, qui Zoili magnum discrimen esse inter antiquos et recensiores Athletas affirmant.
+
<section begin="2"/>'''Et''' si praefationi epilogum nunc addere constitueram intermittere tamen pugilum gratia nequeo, quin declarem contra invidos Zoilos, Athletarum temperantiam, qui Zoili magnum discrimen esse inter antiquos et recensiores Athletas affirmant.<section end="2"/>
  
'''Cornelius''' Tacitus ex Antiquis, et Ioannes Aventinus ex neotericis, meo quidem iuditio Germanorum antiquissimorum, atque Romanorum ingenium inclinationem et exercitia diligentissime descripsisse mihi videntur, in quibus verissime cognoscitur, qui veteres Germani in disciplinis militaribus et exercitiis Athleticis fuerint educti.
+
<section begin="3"/>'''Cornelius''' Tacitus ex Antiquis, et Ioannes Aventinus ex neotericis, meo quidem iuditio Germanorum antiquissimorum, atque Romanorum ingenium inclinationem et exercitia diligentissime descripsisse mihi videntur, in quibus verissime cognoscitur, qui veteres Germani in disciplinis militaribus et exercitiis Athleticis fuerint educti.<section end="3"/>
  
'''Nullas''' vineas plantarunt, neque ad se vina advehi aliunde passi sunt, vestitu usi non fluitante sicut Sarmathae et Parthi, sed scricta et singulos artus constringente, Nullos mercatores ad se commerare, ne importarent ea, quae ad effeminandos animos pertinerent, Arma ipsorum, fuere enses, secures letales, pugionesque, ab initio Galeis caruerunt, et Casside, verum usi sunt clypeis, peltis et scutis, quibus hosti
+
<section begin="4"/>'''Nullas''' vineas plantarunt, neque ad se vina advehi aliunde passi sunt, vestitu usi non fluitante sicut Sarmathae et Parthi, sed scricta et singulos artus constringente, Nullos mercatores ad se commerare, ne importarent ea, quae ad effeminandos animos pertinerent, Arma ipsorum, fuere enses, secures letales, pugionesque, ab initio Galeis caruerunt, et Casside, verum usi sunt clypeis, peltis et scutis, quibus hosti<section end="4"/>

Latest revision as of 23:46, 19 January 2015

This page has been proofread, but needs to be validated.

sui exercitus detrimento demum turpissime fuga salutem quaerere coactus est, huius rei exempla plurima et apud Graecus et Romanos, historiograhi nobis demonstrant.

Et si praefationi epilogum nunc addere constitueram intermittere tamen pugilum gratia nequeo, quin declarem contra invidos Zoilos, Athletarum temperantiam, qui Zoili magnum discrimen esse inter antiquos et recensiores Athletas affirmant.

Cornelius Tacitus ex Antiquis, et Ioannes Aventinus ex neotericis, meo quidem iuditio Germanorum antiquissimorum, atque Romanorum ingenium inclinationem et exercitia diligentissime descripsisse mihi videntur, in quibus verissime cognoscitur, qui veteres Germani in disciplinis militaribus et exercitiis Athleticis fuerint educti.

Nullas vineas plantarunt, neque ad se vina advehi aliunde passi sunt, vestitu usi non fluitante sicut Sarmathae et Parthi, sed scricta et singulos artus constringente, Nullos mercatores ad se commerare, ne importarent ea, quae ad effeminandos animos pertinerent, Arma ipsorum, fuere enses, secures letales, pugionesque, ab initio Galeis caruerunt, et Casside, verum usi sunt clypeis, peltis et scutis, quibus hosti