You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:Cod.10825 218r.png"
m (Michael Chidester moved page Page:Cod.10825 239r.jpg to Page:Cod.10825 218r.png) |
|||
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | '''Intersionis forma, ab utra{{dec|u|que}} congressore.''' | + | <section begin="Latin"/>'''Intersionis forma, ab utra{{dec|u|que}} congressore.''' |
− | + | Si in vicem occurritis hoc modo, tum progreditor l{{dec|u|ae}}vo tuo post hostis dextrum pedem et pungito ab inferne, intra sua cancellata utra{{dec|u|que}} brachia sursum cum pugione, et apprehendito celeriter sinistra tua manu anteriorem mucronem pugionis, et preme fortiter inferius ad te, et superne repelle abs te. Si vero hostis ita te irrelitum tenet, tum [pugito]<ref>Scribal error for pungito?</ref> dextra tua et pugione recta supra pectus et circum collum [cig? ciq? eiq?] dextro latere, et apprehendito sinistra tua manu pugionis mucronem, et retrahe [interim?] fortiter. Si ille te ad hunc modum apprehenderit tum prosilito dextro tuo pede in dando triangulum et [inclina?]<ref>Strange squiggle above the c.</ref> te toto tuo corpore inferius in libra tum poteritis in vicem vos liberare extricando.<section end="Latin"/> | |
− | + | <section begin="German"/>'''Ain einwinden von baiden theillen.''' | |
− | + | Item begegnet Ir ein ander also in disem zuefechten, so trit mit deinem linkgen hinder seinen rechten fuoß und stich in von unden zwischen seine geschrenckhte baide arm hinauf mit dem dolchen, und greiff geschwindt mit deiner linggen hanndt vornen, in das orth des dolchen und truckh starck unden zue und oben von dir hat er dich also gespert, so far mit deiner rechten handt und dolchen vornen uber die prust, und umb den halß seiner rechten seiten und greiff mit deiner linggen hand nach dem orth des dolchen und zeuch damit starckh für dir. hat er dich also ergriffen so spring mit deinem rechten fuoß In driangel, und gib dich mit gannzem leib under sich in die wag, so kumbt Ir ledig von ainander. | |
+ | <section end="German"/> |
Latest revision as of 05:00, 31 December 2014
Intersionis forma, ab utraque congressore.
Si in vicem occurritis hoc modo, tum progreditor laevo tuo post hostis dextrum pedem et pungito ab inferne, intra sua cancellata utraque brachia sursum cum pugione, et apprehendito celeriter sinistra tua manu anteriorem mucronem pugionis, et preme fortiter inferius ad te, et superne repelle abs te. Si vero hostis ita te irrelitum tenet, tum [pugito][1] dextra tua et pugione recta supra pectus et circum collum [cig? ciq? eiq?] dextro latere, et apprehendito sinistra tua manu pugionis mucronem, et retrahe [interim?] fortiter. Si ille te ad hunc modum apprehenderit tum prosilito dextro tuo pede in dando triangulum et [inclina?][2] te toto tuo corpore inferius in libra tum poteritis in vicem vos liberare extricando.
Ain einwinden von baiden theillen.
Item begegnet Ir ein ander also in disem zuefechten, so trit mit deinem linkgen hinder seinen rechten fuoß und stich in von unden zwischen seine geschrenckhte baide arm hinauf mit dem dolchen, und greiff geschwindt mit deiner linggen hanndt vornen, in das orth des dolchen und truckh starck unden zue und oben von dir hat er dich also gespert, so far mit deiner rechten handt und dolchen vornen uber die prust, und umb den halß seiner rechten seiten und greiff mit deiner linggen hand nach dem orth des dolchen und zeuch damit starckh für dir. hat er dich also ergriffen so spring mit deinem rechten fuoß In driangel, und gib dich mit gannzem leib under sich in die wag, so kumbt Ir ledig von ainander.