You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS M.383 6v.png"
Jump to navigation
Jump to search
↑ This paragraph is written with a wedge-shaped gap in the text. This might be a coincidence, or it might indicate that the manuscript being copied had the text flowing around the sword of the player (as is done on the next page), and the scribe assumed that would be the case here as well.
↑ This paragraph is partially effaced and hard to read.
m (Michael Chidester moved page Page:MS M.383 6v.jpg to Page:MS M.383 6v.png) |
|||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <section begin="6v-a"/>Aquesto si | + | <section begin="6v-a"/>Aquesto si e lo quarto zogo che lo scolar gle vole fare zoe tore la spada p{{dec|u|er}} questo modo che vuii possite vedere aqui depento.<section end="6v-a"/> |
− | :<section begin="6v-b"/>Aquesto si | + | :<section begin="6v-b"/>Aquesto si e lo q{{dec|u|ui}}nto che vol tore la spada al co{{dec|u|m}}pagno. Cum lo ma{{dec|u|n}}tenir dela spada, l'altro mantenir lavera in erto. Dela mane gli cadera la spada p{{dec|u|er}} certo.<section end="6v-b"/> |
− | <section begin="6v-c"/>Aquesto si | + | <section begin="6v-c"/>Aquesto si e lo sexto zogo che fatta la cov{{dec|u|er}}ta cu{{dec|u|m}} lo rebater de spada. Io glie buto lo brazo al collo in lo voltar subito. Cum tuta la spada i{{dec|u|n}} ter{{dec|u|r}}a lo butero senza dubito. E lo mio co{{dec|u|n}}trario de dredo si e lo septimo zogo. Benche siando armado de farlo el non ha logo.<ref>This paragraph is written with a wedge-shaped gap in the text. This might be a coincidence, or it might indicate that the manuscript being copied had the text flowing around the sword of the player (as is done on the next page), and the scribe assumed that would be the case here as well.</ref><section end="6v-c"/> |
− | :<section begin="6v-d"/>Aquesto si | + | :<section begin="6v-d"/>Aquesto si e lo septimo zogo ch'e contrario dello ferire, ch'ello gli fa in la gamba aquello e desso. Se lo compagno fosse armado no{{dec|u|n}} te fidar in esso.<ref>This paragraph is partially effaced and hard to read.</ref><section end="6v-d"/> |
Latest revision as of 00:28, 16 February 2021
Aquesto si e lo quarto zogo che lo scolar gle vole fare zoe tore la spada per questo modo che vuii possite vedere aqui depento.
- Aquesto si e lo quinto che vol tore la spada al compagno. Cum lo mantenir dela spada, l'altro mantenir lavera in erto. Dela mane gli cadera la spada per certo.
Aquesto si e lo sexto zogo che fatta la coverta cum lo rebater de spada. Io glie buto lo brazo al collo in lo voltar subito. Cum tuta la spada in terra lo butero senza dubito. E lo mio contrario de dredo si e lo septimo zogo. Benche siando armado de farlo el non ha logo.[1]
- Aquesto si e lo septimo zogo ch'e contrario dello ferire, ch'ello gli fa in la gamba aquello e desso. Se lo compagno fosse armado non te fidar in esso.[2]