You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS M.383 16r.png"
Jump to navigation
Jump to search
m (Michael Chidester moved page Page:MS M.383 16r.jpg to Page:MS M.383 16r.png) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | :<section begin="16r-t"/> | + | :<section begin="16r-t"/>E qui comenza zogo de spada a doi mane, zogo stretto. E'l modo de rompe tute punte e tagli. In lo quale serano d'ogni rasone, coverte, feride, e ligadure, e dislogadure, e prese, e tore de spada, e sbatere in terra, p{{dec|u|er}} diversi modi. E serano gli remedii, e gli contrarii de zaschuna rasone che bisogna a offendere e difendere.<section end="16r-t"/> |
− | <section begin="16r-a"/>Nui stasemo qui incrosadi e di questo incrosare che | + | <section begin="16r-a"/>Nui stasemo qui incrosadi e di questo incrosare che noii fazemo. Tuti gli zoghi che noii segueno fargle possemo. Acosi uno de noii, quale l'altro. E tuti gli zoghi seguirano uno l'altro como denanci e dito.<section end="16r-a"/> |
− | :<section begin="16r-b"/>Per lo | + | :<section begin="16r-b"/>Per lo incrosar che a fatto lo magistro cu{{dec|u|m}} lo pe dritto denanci io comprischo lo p{{dec|u|ri}}mo zogo, zoe che io passo cum lo pe stancho, e cum la mia mane stancha passo di sopra lo mio dritto brazo, e piglo lo suo ma{{dec|u|n}}tenir dela spada sua, in mezo le soe[!] mane zoe in mezo delo mantenir. E cum taio e pu{{dec|u|n}}ta, Io lo posso ferir, e questa presa se po fare cosi a spada de una mane, come a doe mane, e cosi a incrosar de sotto mane come di sopra se po far tal presa.<section end="16r-b"/> |
− | <section begin="16r-c"/>Questo | + | <section begin="16r-c"/>Questo e uno altro zogo che vene delo incrosar dello mio magistro. E como ello e incrosado ello po fare questo zogo e lli altri {{dec|s|po}} che segueno de dredo, zoe ch'ello po fare ov{{dec|u|er}}o piglare lo çugadore a questo modo, e ferirlo i{{dec|u|n}} lo volto cum lo pomo de sua spada. Anchora po ferirlo de fendente in la testa. Innanci ch'ello fare coverta p{{dec|u|re}}sta.<section end="16r-c"/> |
− | :<section begin="16r-d"/>Questo | + | :<section begin="16r-d"/>Questo e uno altro ferir de pomo e se po far subito, se lo volto e discoverto fallo senza dubito, Che lo se po fare armado e disarmado. Quatro denti fora butta de boccha a uno cum tale zogo, che l'a provado. E lla spada se volesse al collo te poria butar come fa dredo da mi quello scolaro.<section end="16r-d"/> |
Latest revision as of 23:07, 29 March 2021
- E qui comenza zogo de spada a doi mane, zogo stretto. E'l modo de rompe tute punte e tagli. In lo quale serano d'ogni rasone, coverte, feride, e ligadure, e dislogadure, e prese, e tore de spada, e sbatere in terra, per diversi modi. E serano gli remedii, e gli contrarii de zaschuna rasone che bisogna a offendere e difendere.
Nui stasemo qui incrosadi e di questo incrosare che noii fazemo. Tuti gli zoghi che noii segueno fargle possemo. Acosi uno de noii, quale l'altro. E tuti gli zoghi seguirano uno l'altro como denanci e dito.
- Per lo incrosar che a fatto lo magistro cum lo pe dritto denanci io comprischo lo primo zogo, zoe che io passo cum lo pe stancho, e cum la mia mane stancha passo di sopra lo mio dritto brazo, e piglo lo suo mantenir dela spada sua, in mezo le soe[!] mane zoe in mezo delo mantenir. E cum taio e punta, Io lo posso ferir, e questa presa se po fare cosi a spada de una mane, come a doe mane, e cosi a incrosar de sotto mane come di sopra se po far tal presa.
Questo e uno altro zogo che vene delo incrosar dello mio magistro. E como ello e incrosado ello po fare questo zogo e lli altri po che segueno de dredo, zoe ch'ello po fare overo piglare lo çugadore a questo modo, e ferirlo in lo volto cum lo pomo de sua spada. Anchora po ferirlo de fendente in la testa. Innanci ch'ello fare coverta presta.
- Questo e uno altro ferir de pomo e se po far subito, se lo volto e discoverto fallo senza dubito, Che lo se po fare armado e disarmado. Quatro denti fora butta de boccha a uno cum tale zogo, che l'a provado. E lla spada se volesse al collo te poria butar come fa dredo da mi quello scolaro.