You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Workbook:Kunst des Fechtens/Zornhaw/01"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
<div style="display:block; width:87em;" > | <div style="display:block; width:87em;" > | ||
{| class="wikitable" style="width:100%;" | {| class="wikitable" style="width:100%;" | ||
+ | |- style="vertical-align:middle;" | ||
+ | ! colspan="4" | <div style="text-align:center;"><big><div style="float:left;"><</div>The First Play of the Zornhaw (Liechtenauer 27-28)<div style="float:right;">[[Workbook:Kunst des Fechtens/Zornhaw/02|>]]</div></big></div> | ||
+ | |||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
| style="width:3em;" | <span style="font-weight:bold; font-size:200%;">D</span> | | style="width:3em;" | <span style="font-weight:bold; font-size:200%;">D</span> | ||
Line 10: | Line 13: | ||
| rowspan="2" | <span style="font-weight:bold; font-size:200%;">L</span> | | rowspan="2" | <span style="font-weight:bold; font-size:200%;">L</span> | ||
| rowspan="2" | [[File:MS CL23842 012v.jpg|300px|center]] | | rowspan="2" | [[File:MS CL23842 012v.jpg|300px|center]] | ||
− | | {{section| | + | | {{section|Lew|wrath-1|lbl=-}} |
| | | | ||
{{section|Page:Cod.I.6.4º.3 007v.jpg|2|lbl=7v|p=1}} {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 008r.jpg|1.1|lbl=8r|p=1}} | {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 007v.jpg|2|lbl=7v|p=1}} {{section|Page:Cod.I.6.4º.3 008r.jpg|1.1|lbl=8r|p=1}} | ||
|- style="vertical-align:top;" | |- style="vertical-align:top;" | ||
− | | {{section| | + | | {{section|Lew|wrath-3|lbl=-}} |
| {{section|Page:MS M.I.29 014r.jpg|2|lbl=14r}} | | {{section|Page:MS M.I.29 014r.jpg|2|lbl=14r}} | ||
Line 45: | Line 48: | ||
| {{section|Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)|wrath-1|lbl=-}} | | {{section|Johan Liechtnawers Fechtbuch geschriebenn (MS Dresd.C.487)|wrath-1|lbl=-}} | ||
| | | | ||
− | {{section|Page:MS Dresd.C.487 057r.png| | + | {{section|Page:MS Dresd.C.487 057r.png|9|lbl=57r|p=1}} {{section|Page:MS Dresd.C.487 057v.png|1|lbl=57v|p=1}} |
|} | |} | ||
</div> | </div> |
Latest revision as of 14:03, 19 June 2020
< The First Play of the Zornhaw (Liechtenauer 27-28) | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
D | [13r] Merck hÿe hebt sich an der text vnd die glos Des ersten von dem zorñhäw mit seinen stucken
Wer dir oberhawt Glosa Merck der zorñhaw pricht mit dem ort alle oberhaw vnd ist doch anders nicht wenn ein slächter paurñ slagk vnd den treib also Wenn dw mit dem zu° vechten zu ym kumst haut er dir denn von seiner rechtñ seitten oben ein zu° dem kopff So haw auch von dein° rechten seitten von oben an alle vor satzung Mit im zornigklich ein auf sein swert Ist er denn waich öm swert so seüß im den ort gericht für sich lanck ein vnd stich im zu° dem | ||||||||
L |
[7v] Hie heben sich an die künst des langen swertz. Zum ersten der zornhawe etc.
Wer dir über hewet Item wisse das der zornhawe [8r] mit dem ortt bricht all öberhaw Vnd ist doch nit me dann ein slechter pawern schlack Vnd den treibe also Wann er von der rechten seitten oben zu dem kopf hawet So hawe von deiner rechten seitten auch von oben mit Im zörnigklichen gleich on alle versatzung oben auf sein swert vnd las Im den ortt gerichts fürsich einschiessen zu dem gesichte oder der prust | ||||||||
[14r] alliud Item wan du dem zorn haulb machen willt so magstu mit der rechten hantt schlagen vnd mit der lincken hantt hinden woll vff yn vnd dar noch mit der verkerten hant machen den ortt vnten herab vnd durch gang ~ | |||||||||
R | [19r] Das ist der zorn haw° mitt sinen stucken ~ Wer dir ober haw°et Glosa Daß vernÿm also Wann dir ainer von siner rechten sÿtten oben oben [!] ein hawet so haw ainen zorn haw mitt der langen schnide~ och von diner rechte~ achslen mitt im starck ein Ist der dann waich am schwert / so schüß Im den ort für sich lang ein zu° dem gesicht Vnnd träw im zu° stechen ·~·:·~· | ||||||||
3 | |||||||||
M | The text on the wrath-hew with its plays and works.
Gloss: When one will fell you with an over-hew to the head from his right side, then you hew as well against it with a wrath-hew from your right side (especially if he stays soft against the sword) and in the hew, launch the wrath-point into his face and thrust. |
[23r] Der text von dem zornhaw mit seinen stucken und arbaitenn w er dir oberhawt Glosa Wann ainer von seiner rechten seitten mit ainem obernhaw dich zw deinen kopf schlagen will so haw dw auch von deiner rechten seitten mit ainem zornhaw hinwider// und im haw würff im den zornort ein zw dem gesicht und stoß ^// besunder so er waich am Schwert were | |||||||
Item. The wrath-hew is nothing other than a strong wrathful over-hew like a simple peasant strike and is obscurely named in the record for the over-hew. The same as with the other four hews that will follow hereafter with their particular names. So that they, with their principles and plays, are not common to everyone. |
[23v] Item der Zornhaw ist nichtz anderst dann ain starcker Zornichlicher oberhaw// und wirt in der zetl verporgenlichen für den oberhaw genennet mit sampt den andern vier hewen die hye nachvolgen werden auch mit iren besondern namen Damit sy mit irem innhalt und stucken nit yederman gemain seyen ^// als ain schlecht pawrn schlag | ||||||||
O |
[57r] Wer dir aber hawet / Das Verstand Also Wann aine~ von dach vff dich schlöcht So schlach [57v] den zornhaw° mittder lange~ schnide~ alß er dir gewÿst ist In sinen schlag an sin Schwert mitt der lange~ schnid~ dines schwerts Vnd wind im din ort an von stund an mitt zu° sinem angesicht mitt vermugen daß ist mitt störck |