You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS 3227a 28v.jpg"
(5 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{note|28v#|'''#'''}} {{r!|S}}chil ken dem rechten /<br/> | + | {{note|28v#|'''#'''}} {{r!|S}}chil ken dem rechten /<br/> |
− | is daz du wol gerest vechte | + | is daz du wol gerest vechte{{dec|u|n}} /<br/> |
{{r!|d}}en schilhaw ich preize{{middot}}<br/> | {{r!|d}}en schilhaw ich preize{{middot}}<br/> | ||
− | ku | + | ku{{dec|u|m}}pt her dar nicht czu leize |
− | {{red|b=1|Das ist von deme schilhawe : ~}} | + | <section begin="1"/>{{red|b=1|Das ist von deme schilhawe :~}} |
− | {{red|b=1|S}} | + | <sup>s</sup>{{red|b=1|S}}Chiler in bricht {{reddot}}<br/> |
− | was | + | was püffel nü slet ader sticht {{red|/}}<br/> |
− | {{r!|w}}er wechsel drawet {{reddot}}<br/> | + | {{r!|w}}er wechsel drawet {{reddot}}<br/> |
schiler dor aus in berawbet<br/> | schiler dor aus in berawbet<br/> | ||
− | {{par|r}} {{r!|S}}chil | + | {{par|r}} {{r!|S}}chil kürczt her dich an {{reddot}}<br/> |
− | {{dec|s|das}} durchwechsel das sigt ym an {{red|/}}<br/> | + | {{dec|s|das}} durchwechsel das sigt ym an {{red|/}}<br/> |
− | {{r!|S}}chil czu dem orte {{reddot}}<br/> | + | {{r!|S}}chil czu dem orte {{reddot}}<br/> |
− | vnd nym den hals ane vorchte {{red|/}}<br/> | + | vnd nym den hals ane vorchte {{red|/}}<br/> |
− | {{r!|S}}chil in dem & | + | {{r!|S}}chil in dem öbern {{reddot}}<br/> |
− | hawpte hende wiltu | + | hawpte hende wiltu bedöbern / <noinclude>{{ref|28v#|'''#'''}} </noinclude><includeonly><br/> |
− | '''#''' {{r!|S}}chil ken dem rechten /<br/> | + | '''#''' {{{r!|S}}chil ken dem rechten /<br/> |
− | is daz du wol gerest vechte | + | is daz du wol gerest vechte{{dec|u|n}} /<br/> |
{{r!|d}}en schilhaw ich preize{{middot}}<br/> | {{r!|d}}en schilhaw ich preize{{middot}}<br/> | ||
− | ku | + | ku{{dec|u|m}}pt her dar nicht czu leize} |
</includeonly> | </includeonly> | ||
− | {{red|'''Glosa''' /}} {{r!|H}}ie merke vnd wisse das eyn {{dec|s|kru | + | {{red|'''Glosa''' /}} {{r!|H}}ie merke vnd wisse das eyn {{dec|s|kru{{dec|u|m}}phaw}} <sup>schilhaw</sup> / ist eyn öberhaw von der / rechten seiten / mit der hindern sneiden des sw{{dec|u|er}}tes / {{r!|d}}y die linke seite ist gena{{dec|u|n}}t / {{r!|v}}nd get recht zam schilende ader schiks dar / czu eyner zeite{{dec|u|n}} aus geschreten / czu der rechten {{red|/}} mit vorwantem sw{{dec|u|er}}te / vnd vorworfner hant {{reddot}} {{r!|V}}nd der selbe haw der bricht als das püffel / das ist ey{{dec|u|n}} pawer / mag geslaen / von ob{{dec|u|e}}n neder als sie phlelen [!] <sup>czu</sup> tuen {{red|/}} {{r!|R}}echt zam der twerhaw auch das selbe bricht / als vor ist geschreben / {{r!|V}}nd wer mit durchwechsel drewt / der wirt mit dem schilhaw beschemet / {{r!|V}}nd eyn{{dec|u|er}} sal wol schilhawe{{dec|u|n}} vnd lank genuk / vnd den ort vaste schissen / {{r!|a}}nders her wirt gehindert / mit / durchwechsel {{red|/}} {{r!|V}}nd / eyner sal / wol schiln mit dem orte / {{r!|c}}zu dem halse ku{{dec|u|n}}lich ane vorchte {{red|/}} {{r!|V}}nd<section end="1"/> |
Latest revision as of 03:57, 31 December 2022
^# Schil ken dem rechten /
is daz du wol gerest vechten /
den schilhaw ich preize ·
kumpt her dar nicht czu leize
Das ist von deme schilhawe :~
sSChiler in bricht ·
was püffel nü slet ader sticht /
wer wechsel drawet ·
schiler dor aus in berawbet
¶ Schil kürczt her dich an ·
das durchwechsel das sigt ym an /
Schil czu dem orte ·
vnd nym den hals ane vorchte /
Schil in dem öbern ·
hawpte hende wiltu bedöbern / #
Glosa / Hie merke vnd wisse das eyn krumphaw schilhaw / ist eyn öberhaw von der / rechten seiten / mit der hindern sneiden des swertes / dy die linke seite ist genant / vnd get recht zam schilende ader schiks dar / czu eyner zeiten aus geschreten / czu der rechten / mit vorwantem swerte / vnd vorworfner hant · Vnd der selbe haw der bricht als das püffel / das ist eyn pawer / mag geslaen / von oben neder als sie phlelen [!] czu tuen / Recht zam der twerhaw auch das selbe bricht / als vor ist geschreben / Vnd wer mit durchwechsel drewt / der wirt mit dem schilhaw beschemet / Vnd eyner sal wol schilhawen vnd lank genuk / vnd den ort vaste schissen / anders her wirt gehindert / mit / durchwechsel / Vnd / eyner sal / wol schiln mit dem orte / czu dem halse kunlich ane vorchte / Vnd