You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS 3227a 84r.jpg"
(2 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <section begin="1"/>{{red|b=1|Hie hebt sich an fechten mit de | + | <section begin="1"/>{{red|b=1|Hie hebt sich an fechten mit de{{dec|u|m}} degen}} |
− | {{red|b=1|W}}{{r! | + | {{red|b=1|W}}{{r!|E}}r do wil fechten lernen mit deme |
+ | degen {{reddot}} {{r!|d}}er sal merken vnd wissen {{red|/}} | ||
+ | daz daz swert vorn{{dec|u|e}} gespiczt sol sein | ||
+ | solsein vnd ist geseh{{dec|u|e}}n in allexandria | ||
− | [ | + | [An dieser Stelle befindet sich – in dunklerer Tinte – eine lateinische Einfügung.]<ref>Grzegorz Żabiński offers: ++ rape radices viole et mitte contare tibi hinssis debtem urgre et quocumque tetigeris suas operis</ref><section end="1"/> |
+ | <section begin="2"/>{{par}}{{r!}} {{r!|D}}er degen / ader das kurcze mess{{dec|u|er}} das czu | ||
+ | kamp stiche {{reddot}} key{{dec|u|n}} dir gestalt vnd gericht / ist / | ||
+ | {{r!|d}}as saltu m{{dec|u|i}}t dyner linken hant / mit yngrif(?) | ||
+ | aus winden / alzo das du im syn arm begrif | ||
+ | m{{dec|u|i}}t dyn{{dec|u|er}} linke{{dec|u|n}} hant / {{r!|v}}nd das dir syn messer | ||
+ | ober dyme arme sey / {{r!|z}}o wend im den arm | ||
+ | mit dem mess{{dec|u|er}} öm / zu muss her is lassen<section end="2"/> | ||
− | <section begin=" | + | <section begin="3"/>{{par}}{{r!}} {{r!|A}}uch mag eyner das wind{{dec|u|e}}n eyme fyerley er (?) |
+ | {{dec|s|das}} weren /<section end="3"/> | ||
− | <section begin=" | + | <section begin="4"/>{{par}}{{r!}} {{r!|C}}zu{{dec|u|m}} erste{{dec|u|n}} / wen im eyner alzo |
+ | mit der linken hant noch dem mess{{dec|u|er}} greift | ||
+ | {{r!|z}}o sal her den ort lassen of gen / yn dy hö | ||
+ | {{r!|a}}lzo das her m{{dec|u|i}}t vorworfner hant daz mess{{dec|u|er}} | ||
+ | vm keret vnd den ort of / {{r!|z}}o ist ienes winden | ||
+ | alles vorlorn / vnd du magst dy weyle | ||
+ | tue{{dec|u|n}} was du selber wilt /<section end="4"/> | ||
+ | |||
+ | <section begin="5"/>{{par}}{{r!}} {{r!|C}}zu{{dec|u|m}} ander | ||
+ | mol / {{r!|w}}en im eyner greift noch dem mess{{dec|u|er}} | ||
+ | als vor / {{r!|a}}ls balde als her das nur merkt / | ||
+ | {{r!|z}}o rükke her vnd czihe syn mess{{dec|u|er}} {{dec|s|rich}} risch<section end="5"/> |
Latest revision as of 15:37, 20 October 2022
Hie hebt sich an fechten mit dem degen
WEr do wil fechten lernen mit deme degen · der sal merken vnd wissen / daz daz swert vorne gespiczt sol sein solsein vnd ist gesehen in allexandria
[An dieser Stelle befindet sich – in dunklerer Tinte – eine lateinische Einfügung.][1]
¶ Der degen / ader das kurcze messer das czu kamp stiche · keyn dir gestalt vnd gericht / ist / das saltu mit dyner linken hant / mit yngrif(?) aus winden / alzo das du im syn arm begrif mit dyner linken hant / vnd das dir syn messer ober dyme arme sey / zo wend im den arm mit dem messer öm / zu muss her is lassen
¶ Auch mag eyner das winden eyme fyerley er (?) das weren /
¶ Czum ersten / wen im eyner alzo mit der linken hant noch dem messer greift zo sal her den ort lassen of gen / yn dy hö alzo das her mit vorworfner hant daz messer vm keret vnd den ort of / zo ist ienes winden alles vorlorn / vnd du magst dy weyle tuen was du selber wilt /
¶ Czum ander mol / wen im eyner greift noch dem messer als vor / als balde als her das nur merkt /
zo rükke her vnd czihe syn messer rich risch
- ↑ Grzegorz Żabiński offers: ++ rape radices viole et mitte contare tibi hinssis debtem urgre et quocumque tetigeris suas operis