You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS 3227a 65r.jpg"
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <section begin="1"/> | + | <section begin="1"/>and{{dec|u|er}}n schretes hindersich ader vorsich ab sichs gepürt möchte irholen {{red|/}} {{r!|a}}ls lichtnaw{{dec|u|er}} spricht {{r!|D}}orof dich {{reddot}} zoße / alle dink hab{{dec|u|e}}n lenge vnd moße / {{r!|D}}orvm sal eyner nicht gehe syn / {{r!|v}}nd sal sich vor / wol bedenken was her treib{{dec|u|e}}n wil {{r!|v}}nd das selbe sal her den{{dec|u|n}}e künlich treib{{dec|u|e}}n {{r!|v}}nd eyme rischlich dar varn czu koppe ader czu leibe / vnd mit nichte czu{{dec|u|m}} swerte {{red|/}} {{r!|w}}en ab eyn{{dec|u|er}} im eyme gar gewislich {{dec|s|eyme}} hewt czu koppe ader czu leibe / daz ist czu den vier blossen {{red|/}} {{r!|d}}en{{dec|u|n}}och ku{{dec|u|m}}pt ist oft czu{{dec|u|m}} sw{{dec|u|er}}te an eyns dank / {{r!|I}}s das sich iener schützt / {{r!|z}}o schützt her sich m{{dec|u|i}}t dem <sup>sw{{dec|u|er}}te</sup> / {{r!|a}}lzo das is den{{dec|u|n}}och czu{{dec|u|m}} sw{{dec|u|er}}te{{dec|u|n}} ku{{dec|u|m}}pt {{red|/}}<section end="1"/> |
− | <section begin="2"/>{{r!|D}} | + | <section begin="2"/>{{r!|D}}orüm spricht lichtnaw{{dec|u|er}} {{red|/}} |
− | {{r!|H}}aw nicht czum | + | {{r!|H}}aw nicht czum sw{{dec|u|er}}te {{red|/}}<br/>zonder {{dec|s|stes}} stetz der blosse{{dec|u|n}} warte {{red|/}}<br/>{{r!|C}}zu koppe czu leibe {{red|/}}<br/>wiltu ane schade{{dec|u|n}} bleib{{dec|u|e}}n {{red|/}}<br/>{{r!|D}}u trefst ader velest {{red|/}}<br/>zo trachte das du / Io / der blössen remest {{red|/}}<br/>{{r!|I}}n aller lere {{red|/}}<br/>dey{{dec|u|n}} ort keyn eyns gesichte kere {{red|/}}<br/>{{r!|V}}nd wer weit vm{{dec|u|b}}ehewet {{red|/}}<br/>der wirt oft sere / beschemet {{red|/}}<br/>{{r!|O}}ff daz aller neste {{red|/}}<br/>bre{{dec|u|n}}ge hewe ader stiche dar gewisse {{red|/}}<ref>The word »Nicht«, which cannot be clearly assigned, is added on the side of the page.</ref><br/>{{r!|V}}nd dich züme io {{red|/}}<br/>das ien{{dec|u|er}} icht{{middot}}e{{middot}}kome wen du {{red|/}}<br/>{{r!|S}}o magstu wol bestan {{red|/}}<br/>recht vor eyne{{dec|u|m}} gute{{dec|u|n}} man {{red|/}}<section end="2"/> |
Latest revision as of 06:21, 2 January 2023
andern schretes hindersich ader vorsich ab sichs gepürt möchte irholen / als lichtnawer spricht Dorof dich · zoße / alle dink haben lenge vnd moße / Dorvm sal eyner nicht gehe syn / vnd sal sich vor / wol bedenken was her treiben wil vnd das selbe sal her denne künlich treiben vnd eyme rischlich dar varn czu koppe ader czu leibe / vnd mit nichte czum swerte / wen ab eyner im eyme gar gewislich eyme hewt czu koppe ader czu leibe / daz ist czu den vier blossen / dennoch kumpt ist oft czum swerte an eyns dank / Is das sich iener schützt / zo schützt her sich mit dem swerte / alzo das is dennoch czum swerten kumpt /
Dorüm spricht lichtnawer /
Haw nicht czum swerte /
zonder stes stetz der blossen warte /
Czu koppe czu leibe /
wiltu ane schaden bleiben /
Du trefst ader velest /
zo trachte das du / Io / der blössen remest /
In aller lere /
deyn ort keyn eyns gesichte kere /
Vnd wer weit vmbehewet /
der wirt oft sere / beschemet /
Off daz aller neste /
brenge hewe ader stiche dar gewisse /[1]
Vnd dich züme io /
das iener icht · e · kome wen du /
So magstu wol bestan /
recht vor eynem guten man /
- ↑ The word »Nicht«, which cannot be clearly assigned, is added on the side of the page.