You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS 26-232 124r.png"
(→Not proofread: Created page with "<strong>Wer dir das Remet vbergreyfft dem der wird beschemet Truck arm zw hawbt der greÿff offt satel berawbt</strong> Merck hie lernt er wie man das sunen zeygen Brechen s...") |
|||
(4 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Page status | Page status | ||
- | + | Proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | < | + | <section begin="1"/>'''Wer dir das Remet<br/>vbergreyfft dem der wird beschemet<br/>Truck arm zw hawbt<br/>der greÿff offt satel berawbt''' |
− | + | <br/> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | < | + | '''Merck''' hie lernt er wie man das sunen zeygen Brechen soll vnd der pruch Ist mer dan eyner vnd sein auff schwach vnd auff starck lewt /<section end="1"/> <section begin="2"/>vnd kumpt / eyner mit seyner R seyttenn an dein R vnd ist starck / vnd will dich werffenn mit dem sünen zeygenn vnd wen er dir grefft mit der R handt an deinen kinbackenn / So schlach dein R arm vber den sein vnd truck In fast / an dein prust vnd leg dich mit dem leib darauff vnd reitt fur dich so wirfst In<section end="2"/> <section begin="3"/>Item kompt er mit seiner linkenn seytten an den Rechte vnd hatt begriffen deynen Lincken arm mit seiner Linck{{dec|u|en}} hantt so wendt dich gegen Im far gerichts Inwendig auff mit dem Recht{{dec|u|en}} arm vnd truck In hinden mit der sterck deins arms seyne{{dec|u|n}} arm hinwegk vnd schlag da mit den arm vber sein vnd tritt fur dich<section end="3"/> <section begin="4"/>It{{dec|u|em}} er ist nicht starck vnd kumbt mit seyner Lincken seytt{{dec|u|en}} an dein Rechte seytten vnd greyfft mit seyner Lincken handt nach deyner Lincken so far von vnden auff hintter dich vber sein Lincken vnd Reck den arm gerichts auff vnd truck In damit den seynen vast hinden bey seyne{{dec|u|m}} nacke vnd Reit fur dich /<section end="4"/> <section begin="5"/>It{{dec|u|em}} wiltu den Arm nicht auff Recken so schlag in vber sein arm vnd truck fast nider<section end="5"/> <section begin="6"/>It{{dec|u|em}} auch magstu mit deynen arm von Inwendig auff vber sein Linck{{dec|u|en}} schlag{{dec|u|en}} vnd hintten an dich trucken vnd hinwegk reytten<section end="6"/> |
− | It{{dec|u|em}} / das Ringen hayst das verporgen Ringen vnd ist der pest{{dec|u|en}} | + | <section begin="7"/>'''Wiltü aber dich mossen /<br/>daz vohes Leicht von dir lassen /<br/>Ringest dan fur /<br/>Gefangen hin an schur''' |
− | ains wan es gleichett sich wol dem schopff griff / wen du | + | |
− | domit eynen heltest er sey starck oder schwach vnd magst | + | It{{dec|u|em}} / das Ringen hayst das verporgen Ringen vnd ist der pest{{dec|u|en}} ains wan es gleichett sich wol dem schopff griff / wen du domit eynen heltest er sey starck oder schwach vnd magst In also halten das er sich nicht gewern mag wie lang du wilt wen du In anderst begreiffst<section end="7"/> <section begin="8"/>It{{dec|u|em}} wiltu Aber thun alls die leichtuertigen mayster die Ir kunst<section end="8"/> |
− | In also halten das er sich nicht gewern mag wie lang | ||
− | du wilt wen du In anderst begreiffst It{{dec|u|em}} wiltu | ||
− | Aber thun alls die leichtuertigen mayster die Ir kunst |
Latest revision as of 20:10, 30 December 2019
Wer dir das Remet
vbergreyfft dem der wird beschemet
Truck arm zw hawbt
der greÿff offt satel berawbt
Merck hie lernt er wie man das sunen zeygen Brechen soll vnd der pruch Ist mer dan eyner vnd sein auff schwach vnd auff starck lewt /
vnd kumpt / eyner mit seyner R seyttenn an dein R vnd ist starck / vnd will dich werffenn mit dem sünen zeygenn vnd wen er dir grefft mit der R handt an deinen kinbackenn / So schlach dein R arm vber den sein vnd truck In fast / an dein prust vnd leg dich mit dem leib darauff vnd reitt fur dich so wirfst In
Item kompt er mit seiner linkenn seytten an den Rechte vnd hatt begriffen deynen Lincken arm mit seiner Lincken hantt so wendt dich gegen Im far gerichts Inwendig auff mit dem Rechten arm vnd truck In hinden mit der sterck deins arms seynen arm hinwegk vnd schlag da mit den arm vber sein vnd tritt fur dich
Item er ist nicht starck vnd kumbt mit seyner Lincken seytten an dein Rechte seytten vnd greyfft mit seyner Lincken handt nach deyner Lincken so far von vnden auff hintter dich vber sein Lincken vnd Reck den arm gerichts auff vnd truck In damit den seynen vast hinden bey seynem nacke vnd Reit fur dich /
Item wiltu den Arm nicht auff Recken so schlag in vber sein arm vnd truck fast nider
Item auch magstu mit deynen arm von Inwendig auff vber sein Lincken schlagen vnd hintten an dich trucken vnd hinwegk reytten
Wiltü aber dich mossen /
daz vohes Leicht von dir lassen /
Ringest dan fur /
Gefangen hin an schur
Item / das Ringen hayst das verporgen Ringen vnd ist der pesten ains wan es gleichett sich wol dem schopff griff / wen du domit eynen heltest er sey starck oder schwach vnd magst In also halten das er sich nicht gewern mag wie lang du wilt wen du In anderst begreiffst
Item wiltu Aber thun alls die leichtuertigen mayster die Ir kunst