You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS 26-232 13r.png"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Item so da mit einem ringst zu lau(f)s<ref>Br. zu Land.</ref> eins<ref>Verlesen oder verschrieben statt ''aus''.</ref> langen armen, do denck, daz dein rechter arm auswendig sei und der linck inwendig. Sezt er den einen fus für, so prich aus<ref>Br. verliest ''einem''.</ref> mit dem arm, der gegen dem fus stett, und zuck im den fus auff und kum mit der ander[n] hand zu hielff und heb in hoch auff und trit mit einem fus im inwendig hinter seine[n]<ref>D. schreibt das anfangende s zweimal.</ref> fus und tauch in zuruck, a(l)s do gemolt stett. Daz gett zu peden seiten. | + | 1 <section begin="1"/>Item so da mit einem ringst zu lau(f)s<ref>Br. zu Land.</ref> eins<ref>Verlesen oder verschrieben statt ''aus''.</ref> langen armen, do denck, daz dein rechter arm auswendig sei und der linck inwendig. Sezt er den einen fus für, so prich aus<ref>Br. verliest ''einem''.</ref> mit dem arm, der gegen dem fus stett, und zuck im den fus auff und kum mit der ander[n] hand zu hielff und heb in hoch auff und trit mit einem fus im inwendig hinter seine[n]<ref>D. schreibt das anfangende ''s'' zweimal.</ref> fus und tauch in zuruck, a(l)s do gemolt stett. Daz gett zu peden seiten.<section end="1"/> |
− | 2 Item wen er dir den vus | + | 2 <section begin="2"/>Item wen er dir den vus auff heben will, so czuck in hinder sich und streck in starck von dir und stos in mit der hand andaz haubt, in mos a(l)s hie gemolt stete, D(as) g(eht) z(u) p(eiden) S(eiten). — Auch magstu das sunst wenden mit hant abstossen oder austretten und wen du woll in der wog gorst auf die erd.<section end="2"/> |
− | 3 Item ist sach,<ref> | + | 3 <section begin="3"/>Item ist sach,<ref>Br. verliest ''Sorg''.</ref> das dich einer ubereilt und dir den fus auffzuckt, so reck den vür pald und schleus imen zwischen sein füs<ref>Br. ''und stehe vor ihme zwischen sein fueß.''</ref> und halt dich vast an in, a(l)s hie stett; also magstu woll in die hüff oder hocken kumen, doraus zu werfen. Daz gett z(u) p(eiden) S(eiten). Auch magstu ein verporgen stück treiben, thut es nott.<section end="3"/> |
Revision as of 00:11, 24 December 2018
1
Item so da mit einem ringst zu lau(f)s[1] eins[2] langen armen, do denck, daz dein rechter arm auswendig sei und der linck inwendig. Sezt er den einen fus für, so prich aus[3] mit dem arm, der gegen dem fus stett, und zuck im den fus auff und kum mit der ander[n] hand zu hielff und heb in hoch auff und trit mit einem fus im inwendig hinter seine[n][4] fus und tauch in zuruck, a(l)s do gemolt stett. Daz gett zu peden seiten.
2
Item wen er dir den vus auff heben will, so czuck in hinder sich und streck in starck von dir und stos in mit der hand andaz haubt, in mos a(l)s hie gemolt stete, D(as) g(eht) z(u) p(eiden) S(eiten). — Auch magstu das sunst wenden mit hant abstossen oder austretten und wen du woll in der wog gorst auf die erd.
3
Item ist sach,[5] das dich einer ubereilt und dir den fus auffzuckt, so reck den vür pald und schleus imen zwischen sein füs[6] und halt dich vast an in, a(l)s hie stett; also magstu woll in die hüff oder hocken kumen, doraus zu werfen. Daz gett z(u) p(eiden) S(eiten). Auch magstu ein verporgen stück treiben, thut es nott.