You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 07v"
< User:Kendra Brown | Florius
Jump to navigation
Jump to search
Kendra Brown (talk | contribs) |
|||
Line 15: | Line 15: | ||
{{par|r}} He throws this particular thing to strike back at the three masters before this. | {{par|r}} He throws this particular thing to strike back at the three masters before this. | ||
− | And this is the way to run through the person through the chest | + | And this is the way to run through the person with a spear through the chest |
− | + | or face and visage before with sad blood. | |
{{par|b}} lower | {{par|b}} lower |
Revision as of 20:16, 15 November 2022
Latin 7v
¶ Hoc tribus ante iacet proprium referire magistris.
[1]Et modus est transire hominem per pectora telo /
Seu faciem vultumque prius cum sanguine tristi.
Italian
[15b-d] De questi tri magistri denançi aquesto e lor ferir
E per tal modo lor lança in volto o peto deve finir
Of these three previous Masters, this is their strike
And in this way, their lance should end in the face or chest.
English 7v
¶ He throws this particular thing to strike back at the three masters before this.
And this is the way to run through the person with a spear through the chest
or face and visage before with sad blood.
¶ lower