Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 23r"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Line 8: Line 8:
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
You will go to the ground because of your lack of knowledge,&emsp;<br/>
+
Since my Master’s technique will not fail me,&emsp;<br/>
And in armour this is a particularly safe throw.
+
I will break your arm over my shoulder.
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 08b.jpg|8b-d}}
+
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 07a.jpg|7a-c}}
 
|-
 
|-
 
|  
 
|  
This leads to a broken ruined arm,<br/>
+
Your dagger will quickly be taken from you,&emsp;<br/>
As you will find out when I have you in this hold.
+
When I twist it upwards close by your elbow.
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 08b.jpg|8b-e}}
+
| {{section|Page:Pisani-Dossi MS 07a.jpg|7a-e}}
 
|}
 
|}
  

Revision as of 19:22, 24 October 2023

Latin 23r

Page:MS Latin 11269 23r.jpg

Propter capturam quam nunc facit ille magister /
Non sine fractura discedes credo lacertj.


Arripiam subito violento turbine dagam
Ante tamen cubitum prope volvam brachia fortis[1]

Italian

Since my Master’s technique will not fail me, 
I will break your arm over my shoulder.

Your dagger will quickly be taken from you, 
When I twist it upwards close by your elbow.

English 23r

 


MS Latin 11269 23r.jpg

  1. Added later: "scilicet ego".