You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS 3227a 110v.jpg"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | {{par}}{{r!}} {{r!|w}}iltu secherley ÿn ey{{dec|u|n}} lang glas giessen | + | <section begin="1"/>{{par}}{{r!}} {{r!|w}}iltu secherley ÿn ey{{dec|u|n}} lang glas giessen |
das sich eÿns nicht vnder {{r!|d}}az and{{dec|u|er}} mische | das sich eÿns nicht vnder {{r!|d}}az and{{dec|u|er}} mische | ||
{{r!|S}}o ny{{dec|u|m}} czu{{dec|u|m}} erste{{dec|u|n}} milch we{{dec|u|n}} daz ist ain aller | {{r!|S}}o ny{{dec|u|m}} czu{{dec|u|m}} erste{{dec|u|n}} milch we{{dec|u|n}} daz ist ain aller | ||
Line 12: | Line 12: | ||
rote{{dec|u|n}} weyn dornoch mete dornoch czu oeberst | rote{{dec|u|n}} weyn dornoch mete dornoch czu oeberst | ||
ley{{dec|u|n}}oel {{r!|z}}o weicht als dÿ scheibe mit itzlichem | ley{{dec|u|n}}oel {{r!|z}}o weicht als dÿ scheibe mit itzlichem | ||
− | tranke of | + | tranke of <section end="1"/> |
− | {{par}}{{r!}} {{r!|I}}tem winterczeit las eÿn trank gevrisen noch | + | <section begin="2"/>{{par}}{{r!}} {{r!|I}}tem winterczeit las eÿn trank gevrisen noch |
dem and{{dec|u|er}}n {{r!|v}}nd mey{{dec|u|n}}nand{{dec|u|er}} wider tawe{{dec|u|n}} & id{{dec| | dem and{{dec|u|er}}n {{r!|v}}nd mey{{dec|u|n}}nand{{dec|u|er}} wider tawe{{dec|u|n}} & id{{dec| | ||
− | u|e}}m v{{dec|u|alet}} | + | u|e}}m v{{dec|u|alet}} <section end="2"/> |
− | {{par}}{{r!}} {{r!|E}}ÿn quittemus ad{{dec|u|er}} ey{{dec|u|n}} {{dec|u|con}}fect mache alzo sewt | + | <section begin="3"/>{{par}}{{r!}} {{r!|E}}ÿn quittemus ad{{dec|u|er}} ey{{dec|u|n}} {{dec|u|con}}fect mache alzo sewt |
dÿ quitte{{dec|u|n}} ÿn irem brode{{dec|u|m}} ÿn eyne{{dec|u|m}} toppe do | dÿ quitte{{dec|u|n}} ÿn irem brode{{dec|u|m}} ÿn eyne{{dec|u|m}} toppe do | ||
eÿn and{{dec|u|er}} öberstoeuze {{r!|d}}onach schele sÿ wol | eÿn and{{dec|u|er}} öberstoeuze {{r!|d}}onach schele sÿ wol | ||
Line 26: | Line 26: | ||
yn ey{{dec|u|m}} newe{{dec|u|n}} toppe der mit honik gesmert | yn ey{{dec|u|m}} newe{{dec|u|n}} toppe der mit honik gesmert | ||
sÿ {{r!|v}}nd sewt sy {{r!|zo}} lange bis sÿ swarcz w{{dec|u|er}}de{{dec|u|n}} | sÿ {{r!|v}}nd sewt sy {{r!|zo}} lange bis sÿ swarcz w{{dec|u|er}}de{{dec|u|n}} | ||
− | vnd dicke {{r!|v}}nd sneide sÿ wÿ du wilt &c | + | vnd dicke {{r!|v}}nd sneide sÿ wÿ du wilt &c<section end="3"/> |
Latest revision as of 18:07, 13 November 2023
¶ wiltu secherley ÿn eyn lang glas giessen das sich eÿns nicht vnder daz ander mische So nym czum ersten milch wen daz ist ain aller swersten vnd dÿ ÿn das glas vnd mache denne eÿne dunne scheibe von holcz vnd tu dÿ ÿn das glas of dÿ milch dornoch nym denne eyn kleyn trichter vnd tu ÿn dÿ roere eÿn halm ader eyn kleyn hoelczlÿn vnd gewz denne durch den trichter bier of dÿ scheibe das is kleÿne vnd melich an dem hoelczel nider ge dornoch gewz wasser of das bier? dornoch roten weyn dornoch mete dornoch czu oeberst leynoel zo weicht als dÿ scheibe mit itzlichem tranke of
¶ Item winterczeit las eÿn trank gevrisen noch dem andern vnd meynnander wider tawen & idem valet
¶ Eÿn quittemus ader eyn confect mache alzo sewt dÿ quitten ÿn irem brodem ÿn eynem toppe do eÿn ander öberstoeuze donach schele sÿ wol vnd tu dy kerne aus vnd stos sÿ in eynem moerser vnd tu woercze darczu ÿngeber negeleÿn pariskoerner vnd honik vnd sewt sÿ yn eym newen toppe der mit honik gesmert sÿ vnd sewt sy zo lange bis sÿ swarcz werden vnd dicke vnd sneide sÿ wÿ du wilt &c