You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "User:Kendra Brown/Florius/English MS Latin 11269 36r"
< User:Kendra Brown | Florius
Jump to navigation
Jump to search
Line 22: | Line 22: | ||
</noinclude> | </noinclude> | ||
<poem> | <poem> | ||
− | {{par|b}} | + | {{par|b}} Now because I hold you with [my] hands while fighting like the Gemini twins, |
+ | I would snatch the dagger just as you truly deserve. | ||
Revision as of 19:30, 2 April 2024
Latin 36r
- ¶ Nunc quia te manibus teneo luctando gemellis
Arripiam dagam veluti tu nempe mereris.
- ¶ Tollere nunc doceo dagam ludendo sodalj.
Hoc quam discipulus nescivit ludere primus.
Italian
I hold you by your arm with two hands |
[11a-c] Per lo tuo braço che cum due man e tegno. |
The previous student doesn't do his play |
[11a-d] Lo scolar che denanci non fa suo zogho |
English 36r
¶ Now because I hold you with [my] hands while fighting like the Gemini twins,
I would snatch the dagger just as you truly deserve.
¶