Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:MS Germ.Quart.2020 009v.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
 
<section begin="1"/>'''Was das Vor seÿ'''
 
<section begin="1"/>'''Was das Vor seÿ'''
  
<b>'''D'''</b>as ist das du vor solt kumen alweg, es sey mit dem hau oder mit dem stich,  
+
{{db|D}}as ist das du vor solt kumen alweg, es sey mit dem hau oder mit dem stich,  
 
Ee wen er Und wenn du ehe kumpst mit dem haw oder sunst das er dir versetzen  
 
Ee wen er Und wenn du ehe kumpst mit dem haw oder sunst das er dir versetzen  
 
mus, So arbait Indes behendiglich in der versatzung fur dich mit  
 
mus, So arbait Indes behendiglich in der versatzung fur dich mit  
Line 9: Line 9:
 
<section begin="2"/>'''Was das Noch seÿ'''
 
<section begin="2"/>'''Was das Noch seÿ'''
  
<b>'''I'''</b>st der pruch wider alle stuck, und hew die mann auff dich treÿbt, Unnd
+
{{db|I}}st der pruch wider alle stuck, und hew die mann auff dich treÿbt, '''U'''nnd
 
das vernim also Wen er ee kumpt mit dem hau, wen du, das du im versetzen  
 
das vernim also Wen er ee kumpt mit dem hau, wen du, das du im versetzen  
 
must, So arbait Inndes behendiglich zur nechsten plos, So prich=<ref>This word ends a line with a dash, but the beginning of the next line isn't a continuation. Rome makes this word ''prichstu'', and that's probably how the word was meant to end here.</ref>
 
must, So arbait Inndes behendiglich zur nechsten plos, So prich=<ref>This word ends a line with a dash, but the beginning of the next line isn't a continuation. Rome makes this word ''prichstu'', and that's probably how the word was meant to end here.</ref>

Revision as of 20:16, 24 April 2025

This page has been proofread, but needs to be validated.

Was das Vor seÿ

Das ist das du vor solt kumen alweg, es sey mit dem hau oder mit dem stich, Ee wen er Und wenn du ehe kumpst mit dem haw oder sunst das er dir versetzen mus, So arbait Indes behendiglich in der versatzung fur dich mit dem schwert, oder sunst mit anndern stuckenn: so mag er zu kainer arbeit komen.

Was das Noch seÿ

Ist der pruch wider alle stuck, und hew die mann auff dich treÿbt, Unnd das vernim also Wen er ee kumpt mit dem hau, wen du, das du im versetzen must, So arbait Inndes behendiglich zur nechsten plos, So prich=[1] im sein Vor, mit deinem Nach.

Von Schwech und sterck des Schwertz.

Schwech und Sterckh vernim also, am schwert von dem gehultz pis in

  1. This word ends a line with a dash, but the beginning of the next line isn't a continuation. Rome makes this word prichstu, and that's probably how the word was meant to end here.