You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:Cod.1324 05v.png"
Page status | Page status | ||
- | + | Not proofread | |
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | E con la tua ad incrociar procura. | |
− | + | {{red|b=1|G}}Uarda non vadi però for de strada,<br/>Va’ con coverta e con la punta al viso,<br/>Martelando a la testa i colpi vada. | |
− | + | {{blue|b=1|G}}Ioca de croce e non serai conquixo.<br/>Se ‘l compagno incrocia largo, e tu ponta,<br/>VOlendo tu da lui non star div(i)xo. | |
− | + | {{red|b=1|Q}}Uando la sua a meza spada è gionta<br/>Stregnite a lui, ché la ragione el vole<br/>E lassa el gioco largho e qui t’afronta. | |
− | + | {{blue|b=1|A}}Ncora spesse volte achader sole<br/>Che l’hom non sente aver bona forteza,<br/>Or qui bixogna ingiegno e non parole. | |
− | + | {{red|b=1|P}}Assa for de strada con destreza,<br/>Con la coverta del bon manreverso,<br/>Reddopiando el derito con prestezza. | |
− | + | {{blue|b=1|S}}I tu non senti aver l’ingiegno perso,<br/>Lassa el largo e tienti al giucar stretto:<br/>Farai a la fortezza mutar verso. | |
− | + | {{red|b=1|E}}T fa’ che note e intende questo detto:<br/>Che quando incroce, incrociarai per forza,<br/>Perché smorza de spada el suo diffeto. | |
− | + | {{blue|b=1|S}}Apii che ingiegno ogni possanza sforza,<br/>Fata la coverta e presto a lo ferire,<br/>Al largo e stretto abaterai la forza. | |
− | + | {{red|b=1|E}}T se la punta li voi far sentire,<br/>Va’ for de strada per traverso passo, |
Revision as of 03:01, 3 February 2020
E con la tua ad incrociar procura.
GUarda non vadi però for de strada,
Va’ con coverta e con la punta al viso,
Martelando a la testa i colpi vada.
GIoca de croce e non serai conquixo.
Se ‘l compagno incrocia largo, e tu ponta,
VOlendo tu da lui non star div(i)xo.
QUando la sua a meza spada è gionta
Stregnite a lui, ché la ragione el vole
E lassa el gioco largho e qui t’afronta.
ANcora spesse volte achader sole
Che l’hom non sente aver bona forteza,
Or qui bixogna ingiegno e non parole.
PAssa for de strada con destreza,
Con la coverta del bon manreverso,
Reddopiando el derito con prestezza.
SI tu non senti aver l’ingiegno perso,
Lassa el largo e tienti al giucar stretto:
Farai a la fortezza mutar verso.
ET fa’ che note e intende questo detto:
Che quando incroce, incrociarai per forza,
Perché smorza de spada el suo diffeto.
SApii che ingiegno ogni possanza sforza,
Fata la coverta e presto a lo ferire,
Al largo e stretto abaterai la forza.
ET se la punta li voi far sentire,
Va’ for de strada per traverso passo,