You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:Cod.I.6.2º.2 45v.jpg"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | Wilttu in auff die hend schlachen so schilch im mit dem gs[icht] zu dem haubtt vnd thu als als [!] du in darauff schlachen wellest vnd schlag in auß dem schilchr~ mit dem ortt au[ff] die hend | + | <section begin="1"/>Wilttu in auff die hend schlachen so schilch im mit dem gs[icht] zu dem haubtt vnd thu als als [!] du in darauff schlachen wellest vnd schlag in auß dem schilchr~ mit dem ortt au[ff] die hend<section end="1"/> |
− | Das ist der text von dem schaitelhaw | + | <section begin="2"/>'''Das ist der text von dem schaitelhaw''' |
− | Der schaitler dem antlitz ist gefar mit seiner kar der brust va[st] gefar was von im kumpt die kron das abnimpt der schnid[t] durch die kron so brichstu sÿ hartt vnd schon | + | Der schaitler<br/>dem antlitz ist gefar<br/>mit seiner kar<br/>der brust va[st] gefar<br/>was von im kumpt<br/>die kron das abnimpt<br/>der schnid[t] durch die kron<br/>so brichstu sÿ hartt vnd schon<br/>starck druck<br/>[mit ?] schneiden sÿ abtzuck |
− | + | glosa dem schaitler bricht die hutt albe[r] vnd ist dem antlitz gefar vnd der brust mit seiner kar gar gf[er]lich den treib also wen du mit dem zu vechten kumst legt er sich gegen dir in die alber so setz den lingken fuß vor vnd h[alt] dein schwertt mit ausgereckten armen hoch vber dein haub[t] in der hutt von tag vnd spring zu im vnd haw mit dem l[?]enn schwertt schneid starckh von oben nider vnd bleib mi[t] den armen hoch vnd das ein ghultz an seinem schwertt [?] vbersich sten das haist die kron vnd vertt damit auff vnd stost dir den ortt so wend dein schwertt vnd sein kro[n] durch mit dem schnidtt vnder dem knopff zu seinem ar[m] vnd truckh also ist die kron wider gebrochen vnd mit de[m] nidertrucken schneid vnd zeuch dich damit ab<section end="2"/> | |
− | Vier leger allain daruon haltt vnd fleuch die gemai[n] ochs vnd pflug alber vom tag sei dir nit vnmer glos[s] merckh die vier leger das sind die vier hutten do du a[us] vechten soltt die erst hut haist der ochs da schick dich al[so] mit stee mit dem lingken fuss for vnd haltt dein schw[ertt] neben deiner Rechten seitt mit dem ghultz vor dem haup[t] das die kurtz schneid gegen dir stand vnd vnd [!] Im den o[rtt] gegen dem gsicht Item zu deiner lingken seittñ schick di[ch] also in dem ochsen stand mit dem Rechten fus vor vnd h[alt] dein schwertt neben deiner lingken seitten mit dem ghul[tz] vor dem haubt das die lang schneid gegen dir stee vnd im mit dem ortt gegen dem gsicht das ist der ochs zu beide[n] Seitten | + | <section begin="3"/>'''Das ist der text von den leger oder huttñ''' |
+ | |||
+ | Vier leger allain<br/>daruon haltt vnd fleuch die gemai[n]<br/>ochs vnd pflug alber<br/>vom tag sei dir nit vnmer | ||
+ | |||
+ | glos[s] merckh die vier leger das sind die vier hutten do du a[us] vechten soltt die erst hut haist der ochs da schick dich al[so] mit stee mit dem lingken fuss for vnd haltt dein schw[ertt] neben deiner Rechten seitt mit dem ghultz vor dem haup[t] das die kurtz schneid gegen dir stand vnd vnd [!] Im den o[rtt] gegen dem gsicht<section end="3"/> | ||
+ | |||
+ | <section begin="4"/>Item zu deiner lingken seittñ schick di[ch] also in dem ochsen stand mit dem Rechten fus vor vnd h[alt] dein schwertt neben deiner lingken seitten mit dem ghul[tz] vor dem haubt das die lang schneid gegen dir stee vnd im mit dem ortt gegen dem gsicht das ist der ochs zu beide[n] Seitten<section end="4"/> |
Latest revision as of 01:26, 30 January 2019
Wilttu in auff die hend schlachen so schilch im mit dem gs[icht] zu dem haubtt vnd thu als als [!] du in darauff schlachen wellest vnd schlag in auß dem schilchr~ mit dem ortt au[ff] die hend
Das ist der text von dem schaitelhaw
Der schaitler
dem antlitz ist gefar
mit seiner kar
der brust va[st] gefar
was von im kumpt
die kron das abnimpt
der schnid[t] durch die kron
so brichstu sÿ hartt vnd schon
starck druck
[mit ?] schneiden sÿ abtzuck
glosa dem schaitler bricht die hutt albe[r] vnd ist dem antlitz gefar vnd der brust mit seiner kar gar gf[er]lich den treib also wen du mit dem zu vechten kumst legt er sich gegen dir in die alber so setz den lingken fuß vor vnd h[alt] dein schwertt mit ausgereckten armen hoch vber dein haub[t] in der hutt von tag vnd spring zu im vnd haw mit dem l[?]enn schwertt schneid starckh von oben nider vnd bleib mi[t] den armen hoch vnd das ein ghultz an seinem schwertt [?] vbersich sten das haist die kron vnd vertt damit auff vnd stost dir den ortt so wend dein schwertt vnd sein kro[n] durch mit dem schnidtt vnder dem knopff zu seinem ar[m] vnd truckh also ist die kron wider gebrochen vnd mit de[m] nidertrucken schneid vnd zeuch dich damit ab
Das ist der text von den leger oder huttñ
Vier leger allain
daruon haltt vnd fleuch die gemai[n]
ochs vnd pflug alber
vom tag sei dir nit vnmer
glos[s] merckh die vier leger das sind die vier hutten do du a[us] vechten soltt die erst hut haist der ochs da schick dich al[so] mit stee mit dem lingken fuss for vnd haltt dein schw[ertt] neben deiner Rechten seitt mit dem ghultz vor dem haup[t] das die kurtz schneid gegen dir stand vnd vnd [!] Im den o[rtt] gegen dem gsicht
Item zu deiner lingken seittñ schick di[ch] also in dem ochsen stand mit dem Rechten fus vor vnd h[alt] dein schwertt neben deiner lingken seitten mit dem ghul[tz] vor dem haubt das die lang schneid gegen dir stee vnd im mit dem ortt gegen dem gsicht das ist der ochs zu beide[n] Seitten