You are not currently logged in. Are you accessing the unsecure (http) portal? Click here to switch to the secure portal. |
Difference between revisions of "Page:MS 3227a 32r.jpg"
Page body (to be transcluded): | Page body (to be transcluded): | ||
Line 1: | Line 1: | ||
− | <section begin="1"/>{{par}}{{r!}} {{ | + | <section begin="1"/>{{par|r}} {{r!}}lichtnawer helt nur eczwas vo{{dec|u|n}} den vier leger dorv{{dec|u|m}}me das sy aus den ober vnd vnder henge{{dec|u|n}} geh{{dec|u|e}}n doraus ma{{dec|u|n}} schire mag gefechte bre{{dec|u|n}}gen etc<ref>Unlike other places where there are definitely passages originally forgotten and inserted with a caret, such is missing here. Thus, it can be conjectured that this is a later addition or comment.</ref><section end="1"/> |
− | <section begin="2"/>{{red|b=1|Das ist von den vier leger / etc ~}} | + | <section begin="2"/>{{red|b=1|Das ist von den vier leger / etc ~}} |
− | {{red|b=1|V}}Ier leger alleyne {{reddot}}<br/> | + | {{red|b=1|V}}Ier leger alleyne {{reddot}}<br/> |
− | do von halt vnd flewg dy gemeyne | + | do von halt vnd flewg dy gemeyne /<br/> |
− | {{r! | + | {{r!}}Ochse{{middot}}{{r!}}pflug{{middot}}{{r!}}alber '''·'''/{{reddot}}<br/> |
− | {{r! | + | {{r!}}vom tage nicht sy dir ümmer<br/> |
− | {{par|r}} {{red|b=1|Glosa etc}} {{par}}{{r!}} {{r! | + | {{par|r}} {{red|b=1|Glosa etc}} {{par}}{{r!}} {{r!}}Hie nent her vier leger ader vier hute{{dec|u|n}} / {{r!}}do vo{{dec|u|n}} etzwas czu halde{{dec|u|n}} ist / {{r!}}Doch vor allen sache{{dec|u|n}} / {{r!}}zo sal ey{{dec|u|n}} ma{{dec|u|n}} io nicht czu / {{r!}}la{{dec|u|n}}ge doryn{{dec|u|n}}e lege{{dec|u|n}} / We{{dec|u|nn}} lichtnaw{{dec|u|er}} hat eyn sölch sprichwort / {{r!}}wer do leit der ist tot / {{r!}}wer sich rüret der lebt noch / {{r!}}vnd das get of dy leger {{r!}}das sich ey{{dec|u|n}} ma{{dec|u|n}} sal liber rure{{dec|u|n}} mit gefechten de{{dec|u|nn}} das her / der hute{{dec|u|n}} wart / mit dem her vorsloffe{{dec|u|n}} möcht dy schancze<section end="2"/> |
<section begin="3"/>{{par|r}} {{r!|D}}y erste hute / pflug {{red|/}} is / dy / we~ eyn° de~ ort vor sich of dy erde legt {{r!|a}}der czu der seiten {{red|/}} noch dem abesetze~ / {{r!|d}}as heyssen and° / dy schranckhute / {{r!|a}}d° dy pforte {{red|/}} {{r!|D}}y and° hute ochse / ist das oberhenge~ / von der achsel<section end="3"/> | <section begin="3"/>{{par|r}} {{r!|D}}y erste hute / pflug {{red|/}} is / dy / we~ eyn° de~ ort vor sich of dy erde legt {{r!|a}}der czu der seiten {{red|/}} noch dem abesetze~ / {{r!|d}}as heyssen and° / dy schranckhute / {{r!|a}}d° dy pforte {{red|/}} {{r!|D}}y and° hute ochse / ist das oberhenge~ / von der achsel<section end="3"/> | ||
− | <section begin="4"/>{{par}}{{r!}} {{ | + | <section begin="4"/>{{par|r}} {{r!}}Dy and{{dec|u|er}} hute ochse / ist das oberhenge{{dec|u|n}} / von der achsel<section end="4"/> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | {{r! | + | <section begin="5"/>{{par}}{{r!}} {{r!}}Alber io bricht {{reddot}}<br/> |
+ | was man hewt ader sticht /<br/> | ||
+ | {{r!}}Mit hengen streiche {{reddot}}<br/> | ||
+ | nochreizen setze gleiche / {{reddot}} | ||
− | <section begin=" | + | {{reddot}} {{r!}}Dy dritte hute / alber / ist das vnderhenge{{dec|u|n}} / mit der ma{{dec|u|n}} alle hewe{{dec|u|n}} vnd stiche / bricht / {{r!}}wer dy recht füret/<section end="5"/> |
+ | |||
+ | <section begin="6"/>{{reddot}} {{r!}}Dy vierde hute / vom tage / ist der lange ort / {{r!}}wer den wol furet mit gestragtem arme{{dec|u|n}} / {{r!}}den mag ma{{dec|u|n}} <sup>nicht</sup> mit hewe{{dec|u|n}} / noch mit stiche{{dec|u|n}} wol treffen / {{r!}}Is mag auch wol heissen / das henge{{dec|u|n}} ober dem hawpte<section end="6"/> | ||
+ | |||
+ | <section begin="7"/>{{par}}{{r!}} {{r!}}Auch wisse / das man alle leger vnd hute{{dec|u|n}} bricht mit hewen / mit deme / daz ma{{dec|u|n}} eyme ku{{dec|u|n}}lich czu hewt / zo mus io <sup>eyn{{dec|u|er}}</sup> of varn vnd sich schutze{{dec|u|n}} / {{r!}}Dorüm helt lichtnaw{{dec|u|er}} nicht vil von den legern ader hute{{dec|u|n}} / zu{{dec|u|n}}der her schaft lib{{dec|u|er}} daz sich eyn{{dec|u|er}} besorge vor im / mit dem das her den vorslag gewi{{dec|u|n}}t / {{redu|u=2|ut p{{dec|u|o}}tuit}}<ref>Latin: "as [they] are able"</ref><section end="7"/> |
Revision as of 03:47, 16 October 2022
¶ lichtnawer helt nur eczwas von den vier leger dorvmme das sy aus den ober vnd vnder hengen gehen doraus man schire mag gefechte brengen etc[1]
Das ist von den vier leger / etc ~
VIer leger alleyne ·
do von halt vnd flewg dy gemeyne /
Ochse · pflug · alber ·/·
vom tage nicht sy dir ümmer
¶ Glosa etc ¶ Hie nent her vier leger ader vier huten / do von etzwas czu halden ist / Doch vor allen sachen / zo sal eyn man io nicht czu / lange dorynne legen / Wenn lichtnawer hat eyn sölch sprichwort / wer do leit der ist tot / wer sich rüret der lebt noch / vnd das get of dy leger das sich eyn man sal liber ruren mit gefechten denn das her / der huten wart / mit dem her vorsloffen möcht dy schancze
¶ Dy erste hute / pflug / is / dy / we~ eyn° de~ ort vor sich of dy erde legt ader czu der seiten / noch dem abesetze~ / das heyssen and° / dy schranckhute / ad° dy pforte / Dy and° hute ochse / ist das oberhenge~ / von der achsel
¶ Dy ander hute ochse / ist das oberhengen / von der achsel
¶ Alber io bricht ·
was man hewt ader sticht /
Mit hengen streiche ·
nochreizen setze gleiche / ·
· Dy dritte hute / alber / ist das vnderhengen / mit der man alle hewen vnd stiche / bricht / wer dy recht füret/
· Dy vierde hute / vom tage / ist der lange ort / wer den wol furet mit gestragtem armen / den mag man nicht mit hewen / noch mit stichen wol treffen / Is mag auch wol heissen / das hengen ober dem hawpte
¶ Auch wisse / das man alle leger vnd huten bricht mit hewen / mit deme / daz man eyme kunlich czu hewt / zo mus io eyner of varn vnd sich schutzen / Dorüm helt lichtnawer nicht vil von den legern ader huten / zunder her schaft liber daz sich eyner besorge vor im / mit dem das her den vorslag gewint / ut potuit[2]