Wiktenauer logo.png

Difference between revisions of "Page:Pisani-Dossi MS 17a.jpg"

From Wiktenauer
Jump to navigation Jump to search
Page body (to be transcluded):Page body (to be transcluded):
Line 1: Line 1:
<section begin="17a-c"/>Noy semo quatro animali de tal conplesione:<br/>Chi uole armiçar de noy faça conparatione;<section end="17a-c"/>
 
 
:<section begin="17a-d"/>E chi de nostre uertù harà bona parte<br/>In arme hauerà honor chomo dise l'arte.<section end="17a-d"/>
 
 
 
:<section begin="17a-t"/>'''Prudentia'''
 
:<section begin="17a-t"/>'''Prudentia'''
  
Meio de mi louo ceruino non uede creatura<br/>E aquello meto sempre a sesto e mesura.<section end="17a-t"/>
+
Meio de mi lovo cervino non vede creatura<br/>E aquello meto sempre a sesto e mesura.<section end="17a-t"/>
  
 
:<section begin="17a-a"/>'''Celeritas'''
 
:<section begin="17a-a"/>'''Celeritas'''
  
Yo tigro tanto son presto a corer e uoltare,<br/>Che la sagita del cello non me pò auançare.<section end="17a-a"/>
+
Yo tigro tanto son presto a corer e voltare,<br/>Che la sagita del cello no[n] me po ava[n]ça[r]e.<section end="17a-a"/>
  
 
:<section begin="17a-b"/>'''Audatia'''
 
:<section begin="17a-b"/>'''Audatia'''
  
Più de mi lione non porta cor ardito,<br/>Però de bataia faço a zaschaduno inuito.<section end="17a-b"/>
+
Piu de mi lione non porta cor ardito,<br/>Pero de bataia faço a zaschaduno i[n]vito.<section end="17a-b"/>
 +
 
 +
<section begin="17a-c"/>Noy semo quatro a[n]i[m]ali de tal [con]plesio[n]e:<br/>Chi vole a[r]miçar de noy faça [con]p[ar]at[i]o[n]e;<section end="17a-c"/>
 +
 
 +
:<section begin="17a-d"/>E chi de nostre vertu hara bona parte<br/>In arme havera hono[r] chomo dise l'a[r]te.<section end="17a-d"/>
  
 
:<section begin="17a-e"/>'''Fortitudo'''
 
:<section begin="17a-e"/>'''Fortitudo'''
  
Ellefant san e uno castello ho per cargho,<br/>E non me inçenochio ni perdo uargho.<section end="17a-e"/>
+
Ellefa[n]t son e uno castello ho p[er] cargho,<br/>E non me i[n]çenochio ni perdo vargho.<section end="17a-e"/>
  
<section begin="17a-f"/>Posta dominarum dextra<br/>Posta dominarum sinixtra<br/>
+
<section begin="17a-f"/>Posta d[omi]nar[um] dextra<br/>Posta d[omi]nar[um] sinixtra<br/>
  
Posta fenestrarum dextra<br/>Posta fenestrarum sinixtra<br/>
+
Posta fenest[r]ar[um] dext[ra]<br/>Posta fenest[r]ar[um] sinixt[ra]<br/>
  
 
Posta longha<br/>Posta brevis<br/>
 
Posta longha<br/>Posta brevis<br/>
  
Tota porta ferea<br/>Media porta ferea<br/>Dens apri<section end="17a-f"/>
+
Tota porta ferea<br/>Media po[r]ta fere<sup>a</sup><br/>Dens apri<section end="17a-f"/>

Revision as of 20:36, 24 June 2018

This page has been proofread, but needs to be validated.
Prudentia

Meio de mi lovo cervino non vede creatura
E aquello meto sempre a sesto e mesura.

Celeritas

Yo tigro tanto son presto a corer e voltare,
Che la sagita del cello no[n] me po ava[n]ça[r]e.

Audatia

Piu de mi lione non porta cor ardito,
Pero de bataia faço a zaschaduno i[n]vito.

Noy semo quatro a[n]i[m]ali de tal [con]plesio[n]e:
Chi vole a[r]miçar de noy faça [con]p[ar]at[i]o[n]e;

E chi de nostre vertu hara bona parte
In arme havera hono[r] chomo dise l'a[r]te.
Fortitudo

Ellefa[n]t son e uno castello ho p[er] cargho,
E non me i[n]çenochio ni perdo vargho.

Posta d[omi]nar[um] dextra
Posta d[omi]nar[um] sinixtra

Posta fenest[r]ar[um] dext[ra]
Posta fenest[r]ar[um] sinixt[ra]

Posta longha
Posta brevis

Tota porta ferea
Media po[r]ta ferea
Dens apri